Möchtest du den Text von Despedida von Javier Solis kennen? Du bist am richtigen Ort.
Vengo a decirle adiós a los muchachos
Porque pronto me voy para la guerra
Y aunque voy a pelear en otras tierras
Voy a salvar mi derecho, mi patria y mi fe
Yo ya me despedí de mi adorada
Y le pedí por Dios que nunca llore
Que recuerde por siempre mis amores
Que yo de ella nunca me olvidaré
Solo me parte el alma y me condena
Que dejo tan solita a mi mamá
Mi pobre madrecita que es tan vieja
¿Quién en mi ausencia la recordará?
¿Quién me le hará un favor si necesita?
¿Quién la socorrerá si se enfermara?
¿Quién le hablará de mí si preguntara
Por este hijo que nunca quizá volverá?
¿Quién me le rezará si ella se muere?
¿Quién pondrá una flor en su sepultura?
¿Quién se condolerá de mi amargura si
Yo vuelvo y no encuentro a mi mamá?
Otras canciones de Javier Solis
Es gibt viele Gründe, den Text von Despedida von Javier Solis kennenlernen zu wollen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Despedida von Javier Solis singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Despedida zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Despedida suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Es ist wichtig zu beachten, dass Javier Solis in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Despedida sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Despedida auf der Platte sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Despedida von Javier Solis geholfen haben.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Despedida von Javier Solis.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Despedida von Javier Solis, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.