Songtext zu 'Recuerdos da 28' von João Luiz Corrêa

Liebst du das Lied Recuerdos da 28? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Recuerdos da 28 von João Luiz Corrêa? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Essa música, com certeza, tem a cara de Santiago. Recuerdos da 28 é um milongaço véio' que chega aí. Pra dançar assim, pra fazer a festa

De vez em quando, quando boto a mão nos cobre'
Não existe China pobre, nem garçom de cara feia
Eu sou de longe, d'onde chove e não goteia
Não tenho medo de potro, nem macho que compadreia

Boleio a perna, vou direto pro retoço
Quanto mais quente o alvoroço, muito mais me sinto afoito
E o chinaredo que, de muito, me conhece
Sabe que pedindo desce, meu facão na 28

Remancheio no boteco ali nos trilho'
Enquanto, no bebedouro, mato a sede do Tordilho
Ouço mugindo o barulho da cordeona
E a velha porca rabona retoçando no salão
Quem nunca falta é um índio curto e grosso
De apelido Pescoço da rabona o querendão

Entro na sala no meio da confusão
Fico meio atarantado que nem cusco em procissão
Quase sempre, chego assim, meio com sede
Quebro o meu chapéu na testa de beijar santo em parede

E, num relance, se eu não vejo alguém de farda, eu grito
Me serve um liso daquela que mata o guarda!
E, num relance, se eu não vejo alguém de farda, eu grito
Me serve um liso daquela que mata o guarda!

Guardo o trabuco empanturrado de bala
Meu facão, chapéu e pala e, com licença, vou dançar
Nesse fandango, levo a guaiaca recheada
Danço com a melhor China, que me importa lhe pagar?

O meu cavalo, deixo atado no palanque
Só não quero que ele manque quando terminar a farra
A milicada sempre vem fora de hora
Mas eu saio porta afora, só quero ver quem me agarra

Desde piazito, a polícia não espero
Se estoura a reboldosa, me tapo de quero-quero
Desde piazito, a polícia não espero
Se estoura a reboldosa me tapo de quero-quero

Entro na sala no meio da confusão
Fico meio atarantado que nem cusco em procissão
Quase sempre, chego assim, meio com sede
Quebro o meu chapéu na testa de beijar santo em parede

E, num relance, se eu não vejo alguém de farda, eu grito
Me serve um liso daquela que mata o guarda!
E, num relance, se eu não vejo alguém de farda, eu grito
Me serve um liso daquela que mata o guarda!

Chora, cordeona

Entro na sala no meio da confusão
Fico meio atarantado que nem cusco em procissão
Quase sempre, chego assim, meio com sede
Quebro o meu chapéu na testa de beijar santo em parede

E, num relance, se eu não vejo alguém de farda, eu grito
Me serve um liso daquela que mata o guarda!
E, num relance, se eu não vejo alguém de farda, eu grito
Me serve um liso daquela que mata o guarda!
E, num relance, se eu não vejo alguém de farda

Parceiro, eu quero ouvir um sapucay de vocês

Eu grito

Cadê o sapucay da indiada de Santiago?

Me serve um liso daquela que mata o guarda!

Der häufigste Grund, den Text von Recuerdos da 28 kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Recuerdos da 28 von João Luiz Corrêa der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Recuerdos da 28 zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Recuerdos da 28 von João Luiz Corrêa singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Recuerdos da 28 zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Recuerdos da 28 suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Recuerdos da 28 von João Luiz Corrêa.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Recuerdos da 28 von João Luiz Corrêa, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.