Songtext zu ' Saudades (part. Márcia Geraldo) ' von Jota MC O Polivalente

Möchtest du den Text von Saudades (part. Márcia Geraldo) von Jota MC O Polivalente kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Saudades (part. Márcia Geraldo) , nach dem du gesucht hast.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Saudades (part. Márcia Geraldo) von Jota MC O Polivalente gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Na verdade eu estou bem e espero que estejas também
Aproveitei este momento, pra exaltar-te mas além
Algo tocou-me num instante e rebusquei a tua imagem
O medo oculta o raciocínio e assim cerca a tua a coragem

De exprimir o vero afeto, fascinando o preconceito
E desse jeito eu não aceito, rejeito viver com medo

Nada vale a nossa vida sem ter os nossos de lado
Morar a volta do deserto é quase meio sufocado

Se sentes algo por alguém, aproveite e diga e agora
Antes que percas a oportunidade e logo chega a hora

Que a pessoa vai-se embora e ganhas peso na memória
Que assolam o teu interior e diferem a tua história

Logo ficas sem noção e perdes a convicção
Um pouco de intuição bem guardada no coração

E a saudada, bate bem forte como ondas do alto mar
Vão a busca do bem-estar ensinem os manos amar

Em momentos de aflição, a solidão apresa o coração
A mente guarda a sensação, e logo afixa a forte compaixão
Tenho saudades, são saudades, e não dá pra esquecer
Tenho saudades, são saudades, e não dá pra esquecer

Quando o sentimento é bem profundo, nada se torna imperdível
A transcendência do afeto eleva-se e torna visível

A impressão de ter em mente aqueles indivíduos que amamos
Por mas que nos esquecemos, de um ponto nos relembramos

Dos momentos já vividos e ocorridos em cada etapa
Buscando a sua reflexa no ativo que a mente estampa

Independentemente por mais que o ente esteja ausente
O presentemente é o presente, então aproveita ser vivente

Do tipo que se preocupa consigo e também com os outros
Por isso cuido dos meus, e me preocupo com todos

Aqueles que se importam e mostram o love sincero
Nada dura para sempre, talvez o amor verdadeiro

E o amor, só é importante
Quando envolve mutualidade
Eis a questão da criação
E estabilidade de saudade

Enquanto vivos, as pessoas
Que amamos, merecem mérito
A morte abala o corpo humano
Mas não mata o seu espírito

Em momentos de aflição, a solidão apresa o coração
A mente guarda a sensação, e logo afixa a forte compaixão
Tenho saudades, são saudades, e não dá pra esquecer
Tenho saudades, são saudades, e não dá pra esquecer

Der häufigste Grund, den Text von Saudades (part. Márcia Geraldo) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Saudades (part. Márcia Geraldo) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Saudades (part. Márcia Geraldo) von Jota MC O Polivalente singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Saudades (part. Márcia Geraldo) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Saudades (part. Márcia Geraldo) von Jota MC O Polivalente ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Saudades (part. Márcia Geraldo) von Jota MC O Polivalente geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Saudades (part. Márcia Geraldo) von Jota MC O Polivalente.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Saudades (part. Márcia Geraldo) von Jota MC O Polivalente, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.