Songtext zu ' Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) ' von Júlia & Rafaela

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) , nach dem du gesucht hast.

Não me interprete mal
Não era pra você ouvir
Eu não fazia ideia que cê tava aí
Tô aqui pedindo tanta coisa em oração

Pra proteger meu coração
Até do seu amor enfim
Pedi pra me livrar do mal
E não pra te afastar de mim

Só quero me livrar do que é ruim
E o que você vai ser pra mim
Tá em tempo de decidir
Se é bem, se é mal
Se é falso ou real
Esse amor casual pode ser incondicional

Der häufigste Grund, den Text von Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) von Júlia & Rafaela der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) hört? Den Text des Liedes Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) von Júlia & Rafaela zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Júlia & Rafaela in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) von Júlia & Rafaela geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Bem Ou Mal (part. Matheus & Kauan) von Júlia & Rafaela , sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.