Songtext zu 'Abayo [ あばよ ]' von Kiyoshi Hikawa

Möchtest du den Text von Abayo [ あばよ ] von Kiyoshi Hikawa kennen? Du bist am richtigen Ort.

Abayo [ あばよ ] ist ein Lied von Kiyoshi Hikawa, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Abayo [ あばよ ] von Kiyoshi Hikawa gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied Abayo [ あばよ ]? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Abayo [ あばよ ] von Kiyoshi Hikawa? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Otoko no namida te yuu yatsu wa
Koboshite ii tooki warui tooki
Abayo ore wakareta hatoba miti
Nandaka shioppai mune no uti
Atowa yoosoro hikari naku temo
Omoku naru..... omoku naru

Ano ko wa ano ko no ikikata de
Tsunaide kitanda yume no iito
Usso demo honki no furi o shite
Sakanakya naraa nai nira no hana
Atowa yoosoro koi no yoguiri no
Minato mati..... minato mati

Kamome no nokoshita tsume no ato
Itsuka wa itami mo ussureru sa
Miteki ga hitokoe naita nara
Shio no nagare o kaze nakasse
Atowa yoosoro yagate defune no
Dora ga naru..... dora ga naru

Es gibt viele Gründe, den Text von Abayo [ あばよ ] von Kiyoshi Hikawa kennenlernen zu wollen.

Zu wissen, was der Text von Abayo [ あばよ ] sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Abayo [ あばよ ] zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Abayo [ あばよ ] von Kiyoshi Hikawa singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Abayo [ あばよ ] zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Abayo [ あばよ ] von Kiyoshi Hikawa, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.