Songtext zu 'FEARLESS (Japanese Version)' von LE SSERAFIM

Möchtest du den Text von FEARLESS (Japanese Version) von LE SSERAFIM kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes FEARLESS (Japanese Version), nach dem du gesucht hast.

FEARLESS (Japanese Version) ist ein Lied von LE SSERAFIM, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes FEARLESS (Japanese Version) von LE SSERAFIM gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied FEARLESS (Japanese Version)? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von FEARLESS (Japanese Version) von LE SSERAFIM? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

(バムバババババム、ババババババム)
(Bam-ba-ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-ba-bam)

(ババババババム)
(Ba-ba-ba-ba-bam)

(バムバババババム、ババババババム)
(Bam-ba-ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-ba-bam)

(ババババババム)
(Ba-ba-ba-ba-bam)

あの頂上で届くよ 感じるのアンサー
ano chōjō de todoku yo kanjiru no answer

血管の中騒ぐニューウェーブ 巨大なパッション
kekkan no naka sawagu new wave kyodaina passion

興味ないの過去いい
kyōmi nai no kako ī

誰もが知っているトラブルも、ふんっ
daremoga shitte iru troublemo, huh

I'm fearless, a new bitch, new crazy
I'm fearless, a new bitch, new crazy

上がる、next one
agaru, next one

(ウォーオーオーオー) 行こう、highway, highway
(Woah-oh-oh-oh-oh) yukō, highway, highway

(ウォーオーオーオー) 最後の結末まつせ
(Woah-oh-oh-oh-oh) saigo no ketsu matsuse

傷さえも私ならば
kizu sae mo watashinaraba

(ウォーオーオーオー) 恐れないわ、ないわ
(Woah-oh-oh-oh-oh) osorenai wa, nai wa

What you lookin' at?
What you lookin’ at?

What you, what you lookin' at?
What you, what you lookin' at?

What you lookin' at?
What you lookin' at?

What you, what you lookin' at?
What you, what you lookin’ at?

What you lookin' at?
What you lookin' at?

What you, what you lookin' at?
What you, what you lookin' at?

Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh
Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh

You should get away
You should get away

Get a-, get a-, get away
Get a-, get a-, get away

傷つかない、傷、傷つかない
kizutsukanai, kizu, kizutsukanai

You should get away
You should get away

Get a-, get a-, get away
Get a-, get a-, get away

Mm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh
Mm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh

(バムバババババム、ババババババム)
(Bam-ba-ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-ba-bam)

(ババババババム)
(Ba-ba-ba-ba-bam)

(バムバババババム、ババババババム)
(Bam-ba-ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-ba-bam)

(ババババババム)
(Ba-ba-ba-ba-bam)

欲望を隠せて変な言葉ね
yokubō o kakusete hen'na kotoba ne

研究な演技も声以上よね
kenkyona engi mo koe ijō yō ne

超 forever win ギミ、ayy
chō forever win gimi, ayy

Number one 胸元に、ayy
Number one mune moto ni, ayy

私にひざまずき、ayy
watashi ni hizamazuki, ayy

Take the world, break it down, break you down, down
Take the world, break it down, break you down, down

(ウォーオーオーオー) 行こう、highway, highway
(Woah-oh-oh-oh-oh) yukō, highway, highway

(ウォーオーオーオー) 最後の結末へ
(Woah-oh-oh-oh-oh) saigo no ketsumatsu e

傷さえも私ならば
kizu sae mo watashinaraba

(ウォーオーオーオー) 恐れないわ、ないわ
(Woah-oh-oh-oh-oh) osorenai wa, nai wa

What you lookin' at?
What you lookin' at?

What you, what you lookin' at?
What you, what you lookin' at?

What you lookin' at?
What you lookin' at?

What you, what you lookin' at?
What you, what you lookin’ at?

What you lookin' at?
What you lookin’ at?

What you, what you lookin' at?
What you, what you lookin' at?

Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh
Hm-mm-mm-mm, I’m fearless, huh

You should get away
Uou should get away

Get a-, get a-, get away
Get a-, get a-, get away

傷つかない、傷、傷つかない
kizutsukanai, kizu, kizutsukanai

You should get away
You should get away

Get a-, get a-, get away
Get a-, get a-, get away

Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh
Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh

(バムバババババム、ババババババム)
(Bam-ba-ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-ba-bam)

(ババババババム)
(Ba-ba-ba-ba-bam)

(バムバババババム、ババババババム)
(Bam-ba-ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-ba-bam)

(ババババババム)
(Ba-ba-ba-ba-bam)

Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh
Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh

2度ない敗北
2-do nai haiboku

準備したペイバック
junbi shita payback

Bring it, 私に
Bring it, watashi ni

Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh
Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh

What you lookin' at?
What you lookin’ at?

What you, what you lookin' at?
What you, what you lookin' at?

What you lookin' at?
What you lookin' at?

What you, what you lookin' at?
What you, what you lookin' at?

What you lookin' at?
What you lookin' at?

What you, what you lookin' at?
What you, what you lookin' at?

Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh
Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh

You should get away
You should get away

Get a-, get a-, get away
Get a-, get a-, get away

傷つかない、傷、傷つかない
kizutsukanai, kizu, kizutsukanai

You should get away
You should get away

Get a-, get a-, get away
Get a-, get a-, get away

Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh
Hm-mm-mm-mm, I'm fearless, huh

Es gibt viele Gründe, den Text von FEARLESS (Japanese Version) von LE SSERAFIM kennenlernen zu wollen.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit FEARLESS (Japanese Version) von LE SSERAFIM der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes FEARLESS (Japanese Version) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von FEARLESS (Japanese Version) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes FEARLESS (Japanese Version) von LE SSERAFIM ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr FEARLESS (Japanese Version) hört? Den Text des Liedes FEARLESS (Japanese Version) von LE SSERAFIM zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie FEARLESS (Japanese Version) von LE SSERAFIM.