Möchtest du den Text von A Saudade Mandou Avisar von Léo e Giba kennen? Du bist am richtigen Ort.
Wenn du lange nach dem Text des Liedes A Saudade Mandou Avisar von Léo e Giba gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
Liebst du das Lied A Saudade Mandou Avisar? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von A Saudade Mandou Avisar von Léo e Giba? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
A saudade mandou avisar
Que a solidão vai judia
Do meu coração que morre de paixão
Por alguém que resolveu me abandona.
A saudade,a saudade mandou avisar
Que a solidão vai judia
Do meu coração que morre de paixão
Por alguém que resolveu me abandona
Oh,saudade...
Vai dizer pra solidão
Deixar em paz meu coração
E seguir o meu caminho
Felicidade,porque você me deixou
Me tornando um escravo da dor
Apaixonado,peito machucado
E sem carinho...
A saudade mando avisar...
Otras canciones de Léo e Giba
Es gibt viele Gründe, den Text von A Saudade Mandou Avisar von Léo e Giba kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von A Saudade Mandou Avisar kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied A Saudade Mandou Avisar von Léo e Giba singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von A Saudade Mandou Avisar zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von A Saudade Mandou Avisar suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie A Saudade Mandou Avisar von Léo e Giba.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes A Saudade Mandou Avisar von Léo e Giba der Fall war.