Songtext zu 'Consuma-me' von Lissa Subirá

Liebst du das Lied Consuma-me? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Consuma-me von Lissa Subirá? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Quero ser o que os teus olhos procuram
Amar você requer o abandono do orgulho
E o deixar pra trás do que não satisfaz eternamente

Consuma-me até restar só o que te agrada
Só o que te agrada
Consuma-me até restar só o que te agradar
Só o que te agrada

No profundo da minha alma eu grito por Ti
E cada vez mais reconheço que sempre foi Você que eu tanto precisei

Até que eu seja parecido com Você
Até que tua vontade seja feita em mim
Que só permaneça os hábitos que resistem ao fogo
Até que o teu caráter transpareça em mim

Consuma-me até restar só o que te agrada
Só o que te agrada
Consuma-me até restar só o que te agrada
Só o que te agrada

Reforma-me, transforma-me
Reforma-me, transforma-me pra andar como Jesus andou
Em tudo que o Pai falou
Consuma-me

Play Escuchar "Consuma-me" gratis en Amazon Unlimited

Otras canciones de Lissa Subirá

Zu wissen, was der Text von Consuma-me sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Consuma-me zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Consuma-me suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Consuma-me hört? Den Text des Liedes Consuma-me von Lissa Subirá zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Consuma-me von Lissa Subirá geholfen haben.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Consuma-me von Lissa Subirá der Fall war.