Songtext zu 'Mala Amarela/ Saudade da Minha Terra (pot-pourri) (part. Zé Ricardo e Thiago)' von Lucas Moral

Era 4:30, passava um pouquinho
E um fosco clarinho rasgava o varjão
Era o trem noturno, que vinha apontando
E logo parando na velha estação

Meu corpo tremia, meus olhos molhados
O meu pai do lado e a mala no chão
Beijei o seu rosto e disse na hora
O mundo lá fora me espera paizão

Entrei no vagão, corri pra janela
E a mala amarela do velho catei
O trem deu partida, soprou bruscamente
E ali novamente sua mão eu beijei

Um pouco pra adiante vi minha casinha
E a minha mãezinha de pé no portão
Ela não me viu e no trem na corrida
Ouvi as latidas do velho sultão

Um certo senhor da poltrona vizinha
Me dizia que vinha do Paranazão
E disse também de um jeito cortês
É a primeira vez que deixo o sertão

Pedi seu conselho e ele me disse
Seu moço a velhice é dura demais
Eu sou bem mais velho e posso aconselhar
É duro ficar distante dos pais

Eu nunca esqueci o que o velho falou
O tempo passou e pra casa voltei
Quem fica distante jamais se conforma
Lá na plataforma meus pais avistei

Desci comovido, abracei ele e ela
E mala amarela meu filho eu não vi
Meu pai acredite na fala de um homem
Pra não passar fome a mala eu vendi

Que pena, que pena, era minha lembrança
Que eu trouxe de herança do seu avô
Mais deixa pra lá, eu vou esquecer
A herança é você e você já voltou

De que me adianta viver na cidade
Se a felicidade não me acompanhar?
Adeus, paulistinha do meu coração
Lá pro meu sertão, eu quero voltar

Ver a madrugada, quando a passarada
Fazendo alvorada, começa a cantar
Com satisfação, arreio o burrão
Cortando estradão, saio a galopar

E vou escutando o gado berrando
Sabiá cantando no jequitibá
Por Nossa Senhora, meu sertão querido
Vivo arrependido por ter te deixado

Esta nova vida aqui na cidade
De tanta saudade, eu tenho chorado
Aqui tem alguém, diz que me quer bem
Mas não me convém, eu tenho pensado

Eu digo com pena, mas esta morena
Não sabe o sistema que eu fui criado
Tô aqui cantando, de longe escutando
Alguém está chorando com o rádio ligado

Que saudade imensa do campo e do mato
Do manso regato que corta as campinas
Aos domingos ia passear de canoa
Nas lindas lagoas de águas cristalinas

Que doce lembrança daquelas festanças
Onde tinham danças e lindas meninas
Eu vivo hoje em dia sem ter alegria
O mundo judia, mas também ensina

Estou contrariado, mas não derrotado
Eu sou bem guiado pelas mãos divinas
Pra minha mãezinha já telegrafei
E já me cansei de tanto sofrer

Nesta madrugada, estarei de partida
Pra terra querida que me viu nascer
Já ouço, sonhando, o galo cantando
O inhambu piando no escurecer

A Lua prateada clareando as estradas
A relva molhada desde o anoitecer
Eu preciso ir pra ver tudo ali
Foi lá que nasci, lá quero morrer

Es gibt viele Gründe, den Text von Mala Amarela/ Saudade da Minha Terra (pot-pourri) (part. Zé Ricardo e Thiago) von Lucas Moral kennenlernen zu wollen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Mala Amarela/ Saudade da Minha Terra (pot-pourri) (part. Zé Ricardo e Thiago) von Lucas Moral singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Mala Amarela/ Saudade da Minha Terra (pot-pourri) (part. Zé Ricardo e Thiago) von Lucas Moral ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Mala Amarela/ Saudade da Minha Terra (pot-pourri) (part. Zé Ricardo e Thiago) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Mala Amarela/ Saudade da Minha Terra (pot-pourri) (part. Zé Ricardo e Thiago) hört? Den Text des Liedes Mala Amarela/ Saudade da Minha Terra (pot-pourri) (part. Zé Ricardo e Thiago) von Lucas Moral zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Mala Amarela/ Saudade da Minha Terra (pot-pourri) (part. Zé Ricardo e Thiago) von Lucas Moral.