Liebst du das Lied Whatsapp? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Whatsapp von Luigi Mangini? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Te chamava no whatsapp e você não respondia
Se eu era o seu amorzão é pouco o que peço
De o play e me escute eu te quero do meu lado
Se não esta comigo agora é por meus erros do passado
Eu não quero te trair eu quero te completar
Tudo ficou tão claro, pois sem ti o mundo ficou pior
Pelas noites me encontro sozinho
Meu coração o aao
Teu vagabundo eu sou
Sou doente, carente de amor mor
Te juro te peço perdão não sou tão mal
Como tu pensas meu Deus
Baila amor se essa canção que eu te dou
O io ôô o io ôô o io ôô o io
Io io io ôô o io ôô o io ôô o io
Responde ai como tu estas
Em um minuto vou te raptar
Sinto que ainda você me quer
Daquela noite esta a lembrar
Momento tão fino chocolate e vinho tinto
Baby venha comigo ao ao ao ah
Teu vagabundo eu sou
Sou doente, carente de amor mor
Te juro te peço perdão não sou tão mal
Como tu pensas meu Deus
Baila amor se essa canção que eu te dou
O io ôô o io ôô o io ôô o io
Io io io ôô o io ôô o io ôô o io
Otras canciones de Luigi Mangini
Es gibt viele Gründe, den Text von Whatsapp von Luigi Mangini kennenlernen zu wollen.
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Whatsapp von Luigi Mangini der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Zu wissen, was der Text von Whatsapp sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Whatsapp hört? Den Text des Liedes Whatsapp von Luigi Mangini zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Whatsapp von Luigi Mangini.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Whatsapp von Luigi Mangini der Fall war.