Songtext zu 'Prenda o Tadeu' von Maria Alcina

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Prenda o Tadeu von Maria Alcina gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Seu delegado prenda o Tadeu
Ele pegou a minha irmã e....

Todas as moças da cidade já tem medo do Tadeu
Ele é um animal, mais feroz que já nasceu?
Quem foi na conversa dele geralmente se perdeu
Minha irmã que era alegre, de repente entristeceu
Ele fez tantas promessas, depois desapareceu
Bem que eu avisei pra ela, tem cuidado com o Tadeu

Refrão

Der häufigste Grund, den Text von Prenda o Tadeu kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Prenda o Tadeu von Maria Alcina der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von Prenda o Tadeu sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Prenda o Tadeu zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Prenda o Tadeu von Maria Alcina singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Prenda o Tadeu von Maria Alcina ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Prenda o Tadeu suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Prenda o Tadeu von Maria Alcina geholfen haben.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Prenda o Tadeu von Maria Alcina der Fall war.