Wenn du lange nach dem Text des Liedes Da Cor Brasileira von Maria Bethânia gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
De quem falo me acha direita
Se casa comigo, se rola e se deita
Me namora quando não devia
E quando eu queria me deixa na mesa
De quem falo me fala macio
E finge que entende o que nem escutou
Me adora e me quer tão somente
Enquanto o que mente é o que acreditou
Esse homem que passa na rua
Que encontro na festa e me vira a cabeça
É aquele que me quer só sua
E ao mesmo tempo que eu seja mais uma
De quem falo ele é feio e bonito
Mais velho e menino, meu melhor amigo
É o homem da cor brasileira
A loucura e besteira que dorme comigo
Otras canciones de Maria Bethânia
Es gibt viele Gründe, den Text von Da Cor Brasileira von Maria Bethânia kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Da Cor Brasileira kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Da Cor Brasileira zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Da Cor Brasileira suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Da Cor Brasileira hört? Den Text des Liedes Da Cor Brasileira von Maria Bethânia zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Es ist wichtig zu beachten, dass Maria Bethânia in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Da Cor Brasileira sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Da Cor Brasileira auf der Platte sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Da Cor Brasileira von Maria Bethânia geholfen haben.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Da Cor Brasileira von Maria Bethânia.