Songtext zu 'Town&Country' von Massaru

Möchtest du den Text von Town&Country von Massaru kennen? Du bist am richtigen Ort.

EF
God damn
Yah, uh, yah, uh, ye
Urassam, yeah, uh, ye

Urassam nunca manda recado
Nós vai chegar pé na porta tipo a corregedoria
Se eu ficar puto com você, te quebro na onde cê mora
Se ficar puto comigo me anota no Death Note

Meu mano, anime não existe, mas referência é da hora
Cê é tipo Light Yagami, nessa eu te chuto fora
Se for falar de vivência, cola aqui na minha goma
Nós é real de favela, os cria tudo me respeita

Urassam nunca manda recado
Nós vai chegar pé na porta igual os homem quando buscou o meu velho lá em casa
Pai, saudades, juro que vou tirar a mãe do aluguel
Sei que você sente orgulho mesmo 'tando aí do céu

Eu uso umbrella no baile porque as cadela me olha
Só falta latir pra mim, se pá pelas perna até chora
Trajadão de Town & Country, ahn, maloqueiro nato, ahn
Luzes tá em dia, o disfarce tá atualizado
Eu colo de Sufboy, ela fica ouriçada
Essa peita que reflete no flash, bico não entende nada
De quebrada nós renova, a cena dá uma atualizada
É que eu sou tipo figurinha rare e cê somente aquelas repetida

Urassam nunca manda recado
Nós vai chegar pé na porta tipo a corregedoria
Se eu ficar puto com você, te quebro na onde cê mora
Se ficar puto comigo me anota no Death Note

Es gibt viele Gründe, den Text von Town&Country von Massaru kennenlernen zu wollen.

Es ist wichtig zu beachten, dass Massaru in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Town&Country sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Town&Country auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Town&Country von Massaru geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Town&Country von Massaru.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Town&Country von Massaru, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.