Songtext zu 'L'award' von Michel Sardou

Möchtest du den Text von L'award von Michel Sardou kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes L'award, nach dem du gesucht hast.

L'award ist ein Lied von Michel Sardou, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes L'award von Michel Sardou gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied L'award? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von L'award von Michel Sardou? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Y a pas d'école, de diplôme.On entre dans le royaumePar la porte des fantômesEt au fond d'un couloir,Le grand saut la nuit noire.C'est encore mieux que d'aimer,Un instant d'éternité :Avoir un monde à ses pieds,Être seul devant mille,Être fort et fragile,C'est encore mieux que d'aimer.Y a pas de règle du jeu.On se retrouve au milieuPar les chemins que l'on veut.C'est tout droit, c'est en soi.On est roi, mais prends garde :Ce n'est jamais qu'un Award.C'est un objet sans beauté,Un semblant de vérité,Le reflet des vanités.C'est doré, c'est brillant,De la gloire et du vent.C'est encore mieux que la vie.C'est jouer à l'infiniToutes les folies réunies :La tendresse, le tourment,La vieillesse et l'enfant.C'est encore mieux que la vie.Y a pas de loi de morale,Y a pas de ciel sans étoiles,Mais ça finit toujours mal.Dans le cœur, une aigreur,Une erreur, une échardeEt la mort pour un Award.

Es gibt viele Gründe, den Text von L'award von Michel Sardou kennenlernen zu wollen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes L'award von Michel Sardou ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.