Songtext zu 'La révolution (Un jour, la liberté)' von Michel Sardou

Möchtest du den Text von La révolution (Un jour, la liberté) von Michel Sardou kennen? Du bist am richtigen Ort.

Liebst du das Lied La révolution (Un jour, la liberté)? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von La révolution (Un jour, la liberté) von Michel Sardou? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Le monde vieillit.Le monde périt.Le monde va bientôt disparaîtreMais ne crains rien.Un jour prochain,Il te fera renaîtreFille de Dieu,Fille de Dieu.Bientôt la terre,De sang couverte,Verra l'agneau des cieux paraître.Mais ne crains rien.Un jour prochain,Il nous fera renaîtreFille de Dieu,Fille de Dieu.Un jour, la liberté,Cette fille au bras levé,Belle comm'un ciel d'été,Nous fera renaître.Un jour l'humanité,D'un mot fraternité,D'un long rêve éveillé,Elle nous fera renaître,Elle nous fera renaître.Mes aïeux furent bons patriotesMais n'étaient pas des sans-culottesCar, n'en déplaise à Robespierre,Et autres ci-devant derrières,Le fait de gouverner cul-nuN'est pas un brevet de vertu.Si la France était menacée,Comme eux j'irais mourir à pied,Peut-être bien au même endroit,Quelqu'un me dira ça iraMais qu'on brûle un bout de mon champ,Alors je me ferais chouan.Il était déjà vieux, le siècle des lumières,Quand il a décidé d'en vivre les idées,Ignorant les menaces d'une soirée de BrumaireQui mangerait en herbe la jeune liberté,Elle avait de bonnes intentions,La Révolution.Dans sa juste révolte et sa belle innocence,Elle permettait d'un coup à chacun d'exister.Humain sans rien devoir au hasard de naissance,Elle nous faisait égaux dans la fraternité.Elle avait de bonnes intentions,La Révolution,La Révolution.Mes aïeux furent de bons patriotesMais n'étaient pas des sans-culottesCar, n'en déplaise a Robespierre,Et autres ci-devant-derrières,Le fait de gouverner cul-nuN'est pas un brevet de vertu.Si la patrie est en danger,Je fais serment de m'engager.J'irai au moulin de Valmy,Au pont d'Arcole, à Rivoli,Mais qu'on touche un cheveu des miens,Et je me ferai vendéen.Pour proclamer les droits de l'homme,Je m'inscrirai aux jacobinsMais comme je crois au droit des hommes,Je passerai aux girondins.Pourquoi a-t-elle si vite, au gré des circonstances,Oublié l'essentiel des leçons de Voltaire,Proclamé des suspects, prêché l'intolérance,Transformé Germinal en un froid Vendémiaire ?Elle avait de bonnes intentions,La Révolution.Elle avait de bonnes intentions,La Révolution,La Révolution.Un jour, la liberté,Cette fille au bras levé,Belle comm'un ciel d'été,Nous fera renaître.Un jour l'humanité,D'un mot fraternité,D'un long rêve éveillé,Elle nous fera renaître,Elle nous fera renaître.

Der häufigste Grund, den Text von La révolution (Un jour, la liberté) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit La révolution (Un jour, la liberté) von Michel Sardou der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes La révolution (Un jour, la liberté) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von La révolution (Un jour, la liberté) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr La révolution (Un jour, la liberté) hört? Den Text des Liedes La révolution (Un jour, la liberté) von Michel Sardou zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes La révolution (Un jour, la liberté) von Michel Sardou geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie La révolution (Un jour, la liberté) von Michel Sardou.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes La révolution (Un jour, la liberté) von Michel Sardou der Fall war.