Songtext zu 'Só Por Vingança' von Ministério Abdias

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Só Por Vingança von Ministério Abdias gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied Só Por Vingança? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Só Por Vingança von Ministério Abdias? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Esta vendo aquela mulher
Que chegou ali agora
Já me pertenceu outrora
Depois de tudo que ela me fez
Querendo ate ver o meu fim
E agora diz que quer voltar pra mim

Foi ela, foi ela
A causadora do meu desespero
Foi ela
Foi ela, foi ela
Só por vingança,
Não quero saber mais dela

Es gibt viele Gründe, den Text von Só Por Vingança von Ministério Abdias kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Só Por Vingança kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Só Por Vingança zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Só Por Vingança von Ministério Abdias singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Só Por Vingança zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Só Por Vingança suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Só Por Vingança von Ministério Abdias geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Só Por Vingança von Ministério Abdias.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Só Por Vingança von Ministério Abdias, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.