Songtext zu 'Tome Fogo, pega fogo!' von Miriã Menezes

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Tome Fogo, pega fogo!, nach dem du gesucht hast.

Eu hoje acordei pensando o que deus fez na minha vida!
Sonhei que eu estava andando numa estrada sem saída.
Quando menos eu esperava, um anjo veio e me tocou.
E me disse: filho amado, não temas, estou ao teu lado.
Sou teu libertador!

Tome fogo, pega fogo pra poder andar.
Tome fogo, pega fogo, não pode para!
Tome fogo, pega fogo pra poder andar.
Tome fogo, pega fogo é fogo de jeová!

Der häufigste Grund, den Text von Tome Fogo, pega fogo! kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Zu wissen, was der Text von Tome Fogo, pega fogo! sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Tome Fogo, pega fogo! zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Tome Fogo, pega fogo! von Miriã Menezes ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Tome Fogo, pega fogo! suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Tome Fogo, pega fogo! hört? Den Text des Liedes Tome Fogo, pega fogo! von Miriã Menezes zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Tome Fogo, pega fogo! von Miriã Menezes.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Tome Fogo, pega fogo! von Miriã Menezes der Fall war.