Songtext zu 'Pretty People (Japanese version)' von Monkey Majik

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Pretty People (Japanese version), nach dem du gesucht hast.

Pretty People (Japanese version) ist ein Lied von Monkey Majik, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Alright now
Here we go!

You say the world is changing
Don't seem so complicated
Wake up in the middle or the night
With a newspaper beside your bed

It's in your head!

Don't have to be educated
Cause half the people who "conduct the train"
Are overpriced and we're underpaid

Say no names!

Just try to make the change
We'll follow you, and whatever you go through
We've seen it all

Now let's try something new
(Don't need the same things)
Make sure it's true
(Let's try to change things)

Holding hands with your brothers, and your sisters, and your mothers
Make it new, sure it's true

Holding hands with your brothers, and your sisters,
And your mothers, and your fathers, sons and daughters
Friends and cousins all the "isms"

Pretty people yeah!
Kirakira kagayaku
Sono egao to waraigoe wo
Todoke pretty people

Simply put it's just a shame
And no one else is set to blame
I don't know if I can help
But I want to lend a hand
It's a simple theory, yeah
Nothing complicated man
And I just wish that everyone would not agree to disagree
To all the pretty people who
Take this message to be true
Put your hands together watch the system crumble down again
That's all that it takes
Watch the system crumble down again, yeah

Holding hands with your brothers, and your sisters, and your mothers
Make it new, sure it's true

Holding hands with your brothers, and your sisters,
And your mothers, and your fathers, sons and daughters
Friends and cousins all the "isms"

Pretty people yeah!
Kirakira kagayaku
Sono egao to waraigoe wo
Hibike pretty people

Pretty people yeah!
Pretty people yeah!
Pretty people yeah!
Kirakira kagayaku
Sono egao to waraigoe wo
Todoke pretty people

Es gibt viele Gründe, den Text von Pretty People (Japanese version) von Monkey Majik kennenlernen zu wollen.

Zu wissen, was der Text von Pretty People (Japanese version) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Pretty People (Japanese version) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Pretty People (Japanese version) von Monkey Majik singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Pretty People (Japanese version) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Pretty People (Japanese version) von Monkey Majik ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Pretty People (Japanese version) hört? Den Text des Liedes Pretty People (Japanese version) von Monkey Majik zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Pretty People (Japanese version) von Monkey Majik der Fall war.