Songtext zu ' Don't Blow It! (Japanese Version) ' von MOONCHILD (JPN)

Möchtest du den Text von Don't Blow It! (Japanese Version) von MOONCHILD (JPN) kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Don't Blow It! (Japanese Version) , nach dem du gesucht hast.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Don't Blow It! (Japanese Version) von MOONCHILD (JPN) gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied Don't Blow It! (Japanese Version) ? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Don't Blow It! (Japanese Version) von MOONCHILD (JPN) ? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Don't blow it, don'tDon't blow it, don't
Don't blow it, don't blow it, nahDon't blow it, don't blow it, nah
Don't blow it, don't blow itDon't blow it, don't blow it
Don't blow it, don't blow it, nahDon't blow it, don't blow it, nah

Double take, double take 道を開けてDouble take, double take michi wo akete
Milkshake, milkshake ご覧あれMilkshake, milkshake goran are
Stop and stare, can't compare, I'm the, it girlStop and stare, can't compare, I'm the, it girl
Want my number, 'cause they wonder who you with, girl?Want my number, 'cause they wonder who you with, girl?

Mayday, mayday, 覚悟はいい?Mayday, mayday, kakugo wa ii
They say, they say, 後悔はナシThey say, they say, koukai wa nashi
Well, time to step it up, all hands on deckWell, time to step it up, all hands on deck
Sugar rush everyday, I won't take lessSugar rush everyday, I won't take less

Tell you in advanceTell you in advance
No second chanceNo second chance
I won't come back aroundI won't come back around
半端な気持ちなら相手にしないHanpa na kimochi nara aite ni shinai

There ain't another meThere ain't another me
I'm berry-cherry sweetI'm berry-cherry sweet
涙は無駄になんかしないNamida wa muda ni nanka shinai
So d-d-d-d-don't b-b-b-b-blow itSo d-d-d-d-don't b-b-b-b-blow it
一度限りIchido kagiri

Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, better show itIf you wanna get with me, better show it
I'm the cream of the crop, you know itI'm the cream of the crop, you know it
Pop rocking to the bеat, 膨らむ期待応えてPop rocking to the beat, fukuramu kitai kotaete
Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, bettеr show itIf you wanna get with me, better show it
I'm the fire, I'm the heat, I'm smokingI'm the fire, I'm the heat, I'm smoking
Pop rocking to the beat, 甘く見ないで応えて (don't blow it)Pop rocking to the beat, amaku minaide kotaete (don't blow it)

Stop, drop, roll, flip it like it's hotStop, drop, roll, flip it like it's hot
火傷して指くわちゃうYakedo shite yubi kuwachau
You can look, look, look, but don't touchYou can look, look, look, but don't touch
This delicious poison has you falling in loveThis delicious poison has you falling in love
No ifs and buts, 思い通りNo ifs and buts, omoi-doori
Speed it up, slow it down, but 動きたいSpeed it up, slow it down, but ugokitai
Give it a bake, candle the cake, make it a wish, blow it awayGive it a bake, candle the cake, make it a wish, blow it away
Strawberry shake, make a mistake, take it away, not gonna playStrawberry shake, make a mistake, take it away, not gonna play

Tell you in advanceTell you in advance
No second chanceNo second chance
I won't come back aroundI won't come back around
半端な気持ちなら相手にしないHanpa na kimochi nara aite ni shinai
There ain't another meThere ain't another me
I'm berry-cherry sweetI'm berry-cherry sweet
涙は無駄になんかしないNamida wa muda ni nanka shinai
So d-d-d-d-don't b-b-b-b-blow itSo d-d-d-d-don't b-b-b-b-blow it
一度限りIchido kagiri

Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, better show itIf you wanna get with me, better show it
I'm the cream of the crop, you know itI'm the cream of the crop, you know it
Pop rocking to the beat, 膨らむ期待応えてPop rocking to the beat, fukuramu kitai kotaete
Don't, don't blow itDon't, don't blow it
If you wanna get with me, better show itIf you wanna get with me, better show it
I'm the fire, I'm the heat, I'm smokingI'm the fire, I'm the heat, I'm smoking
Pop rocking to the beat, 甘く見ないで応えてPop rocking to the beat, amaku minaide kotaete

Don't blow it, don't (shh)Don't blow it, don't (shh)
Don't blow it, don't blow it, nahDon't blow it, don't blow it, nah
Don't blow it, don't blow itDon't blow it, don't blow it
Don't blow it, don't blow itDon't blow it, don't blow it

We could be the fairytale ending (oh-oh-oh-oh, oh)We could be the fairytale ending (oh-oh-oh-oh, oh)
But you gotta be my prince charming (oh-oh-oh-oh, oh)But you gotta be my prince charming (oh-oh-oh-oh, oh)
言葉だけじゃ足りない (oh-oh-oh-oh, oh)Kotoba dake ja tarinai (oh-oh-oh-oh, oh)
本気ならねぇ見せて?Honki nara nee misete
白黒つけて 今すぐここで (oh-oh-oh-oh-oh, woo)Shirokuro tsukete ima sugu koko de (oh-oh-oh-oh-oh, woo)

Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, better show it (you better show it)If you wanna get with me, better show it (you better show it)
I'm the cream of the crop, you know it (you know it)I'm the cream of the crop, you know it (you know it)
Pop rocking to the beat, 膨らむ期待応えて (ooh-ooh, ooh-ooh)Pop rocking to the beat, fukuramu kitai kotaete (ooh-ooh, ooh-ooh)
Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, better show it (uh)If you wanna get with me, better show it (uh)
I'm the fire, I'm the heat, I'm smoking (uuh)I'm the fire, I'm the heat, I'm smoking (uuh)
Pop rocking to the beat, 甘く見ないで応えて (uuh)Pop rocking to the beat, amaku minaide kotaete (uuh)

Don't blow itDon't blow it

Play Escuchar " Don't Blow It! (Japanese Version) " gratis en Amazon Unlimited

Der häufigste Grund, den Text von Don't Blow It! (Japanese Version) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Don't Blow It! (Japanese Version) von MOONCHILD (JPN) singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Don't Blow It! (Japanese Version) von MOONCHILD (JPN) ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Don't Blow It! (Japanese Version) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Es ist wichtig zu beachten, dass MOONCHILD (JPN) in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Don't Blow It! (Japanese Version) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Don't Blow It! (Japanese Version) auf der Platte sagt.