Songtext zu ' μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) ' von Músicas Católicas

Möchtest du den Text von μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) von Músicas Católicas kennen? Du bist am richtigen Ort.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) von Músicas Católicas gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) ? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) von Músicas Católicas? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Μεσ'της 'ερημιάς τα κάλλη (Μοναστηριακό άσμα)
Mes'tis 'erimiás ta kálli (Monastiriakó ásma)

Μοναστηριακό άσμα Ιερομονάχου π Δωροθέου
Monastiriakó ásma Ieromonáchou p Dorothéou

Μες της ερημιάς τα κάλλη
Mes tis erimiás ta kálli

στις σπηλιές και στα βουνά
stis spiliés kai sta vouná

κει που λούλουδα ανθούνε
kei pou loúlounda anthoúne

και λαλούνε τα πουλιά
kai laloúne ta pouliá

Κατοικούν αγνές υπάρξεις
Katoikoún agnés ypárxeis

σαν τα κρίνα του αγρού
san ta krína tou agroú

κι απ τα ρόδα πιο ωραίοι
ki ap ta róda pio oraíoi

είναι οι μοναχοί Χριστού
eínai oi monachoí Christoú

Εγκατέλειψαν τον κόσμο
Enkatéleipsan ton kósmo

φίλους τους και συγγενείς
fílous tous kai syngeneís

τον Θεό και τους Αγίους
ton Theó kai tous Agíous

έχουν τώρα για γονείς
échoun tóra gia goneís

Μέρα νύχτα γλυκά ψάλλουν
Méra nýchta glyká psálloun

στον Νυμφίο τους Χριστό
ston Nymphío tous Christó

που τους στόλισε με Χάρι
pou tous stólise me Chári

σαν περιστεράκι αγνό
san peristeráki agnó

Πριν ο ήλιος ανατείλει
Prin o ílios anatílei

και ροδίσει η χαραυγή
kai rodísei i charavgí

πριν η πούλια βασιλεύσει
prin i poúlia vasileúsei

κάνουν Θεία προσευχή
kánoun Theía prosefchí

Και οι Άγγελοι διαβαίνουν
Kai oi Ággeloi diaváinoun

δίπλα τους σαν τα πουλιά
dípla tous san ta pouliá

παίρνουνε την προσευχή τους
paíroune tin prosefchí tous

και την πάνε κει ψηλά
kai tin páne kei psilá

Τα σκελετωμένα χέρια
Ta skeletoména chériá

που κρατούν στην προσευχή
pou kratoún stin prosefchí

το ιερό το κομποσχοίνι
to ieró to kombokhoíni

και τον Συναξαριστή
kai ton Synaxaristí

Πάντα είναι υψωμένα
Pánta eínai ypsoména

εις τα ύψη του ουρανού
eis ta ýpsí tou ouranoú

σαν τα δέντρα δίχως φύλλα
san ta déndra díchos fýlla

και έχουν χρώμα του νεκρού
kai échoun chróma tou nekroú

Σαν σημάνει η καμπάνα
San simánei i kampána

και το σήμαντρο μαζί
kai to símandro mazí

και ο ήχος του ταλάντου
kai o íchos tou talántou

τότε αλλάζει η ζωή
tóte allázei i zoí

Μας φορεσάνε το ράσο
Mas foresáne to ráso

την αγία φορεσιά
tin agía foresiá

μας εδώσανε το σχήμα
mas edósan to schíma

πάμε για τον Γολγοθά
páme gia ton Golgothá

Η ωραία τράπεζα τους
I oraía trápeza tous

τ΄ αγιασμένα φαγητά
t' agiasména fagitá

όσο φτωχικά κι αν είναι
óso ftochiká ki an eínai

τους ευραίνουν την καρδιά
tous evraínoun tin kardiá

Δια τούτο και το στέμμα
Dia toúto kai to stémma

άφησαν οι βασιλείς
áfisan oi vasileís

και κλειστήκαν στα κελλιά τους
kai kleistíkan sta kellía tous

δίχως πρόσωπο τιμής
díchos prósopo timís

Είναι ω θελούν αδέλφια
Eínai o theloún adelphia

φίλοι μου και συγγενείς
fíloi mou kai syngeneís

που την ώρα του θανάτου
pou tin óra tou thanátou

δεν με βοηθεί κανείς
den me voíthi kanís

Τι τα ράσα κι αν φορούμε
Ti ta rása ki an foroúme

πάλι τούτο δεν αρκεί
páli toúto den arkeí

πρέπει να περιφρονούμε
prépei na perifronoúme

και την κοσμικήν ζωήν
kai tin kosmikín zoín

Έχετε καλήν υγείαν
Échete kalín ygeían

φίλοι μου και συγγενείς
fíloi mou kai syngeneís

εγώ δεν αντέχω πλέον
egó den antécho pléon

εις την κοσμικήν ζωήν
eis tin kosmikín zoín

Es gibt viele Gründe, den Text von μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) von Músicas Católicas kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) von Músicas Católicas singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) hört? Den Text des Liedes μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) von Músicas Católicas zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Músicas Católicas in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) von Músicas Católicas geholfen haben.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes μεσ'της 'ερημιάς τα βάθη (μοναστηριακό άσμα) von Músicas Católicas der Fall war.