Songtext zu 'On The Lamb From The Law' von Mytown

I'm on the lamb from the law boy
On the lamb from the law
I never pick up no certified mail
You never know what it's for
If anybody asks you
Tell them I'm not home
I'm gonna take my number
Off this bugged telephone
You see I never did,
I never knew, I never saw
On the lamb from the law

I'm on the lamb from the law boy
On the lamb from the law
As if death wasn't enough boy
They never leave you alone
If anybody asks
You don't know where I am
I don't know how I got myself
Into this terrible jam
You see I never did
I never knew, I never saw
On the lamb from the law

No dirty words in my song
I drive with my seat belt on
Got sued and lost what a scam
See you in court
Get in line what a jam
I'm on the lamb from the law boy
On the lamb from the law

I never pick up no certified mail
You never know what it's for
If anybody asks you tell them
You don't know where I am
I don't know how I got myself
Into this terrible jam
I never did, I never knew, I never saw
I'm on the lamb from the law

Der häufigste Grund, den Text von On The Lamb From The Law kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit On The Lamb From The Law von Mytown der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von On The Lamb From The Law sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von On The Lamb From The Law zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von On The Lamb From The Law suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes On The Lamb From The Law von Mytown der Fall war.