Songtext zu 'Arrependimento' von Nelson Gonçalves

Möchtest du den Text von Arrependimento von Nelson Gonçalves kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Arrependimento, nach dem du gesucht hast.

Quantas vezes eu a mandei embora
Quantas vezes ela pediu pra ficar
Quantas lágrimas eu derramo agora
É inútil, é tarde pra mim lastimar

Quem passa um ano errando
Leva dois pra consertar
Quem passa um ano errando
Leva dois pra consertar
Perdão amor, ouça a voz da razão
Quero confessar meu erro
E libertar meu coração
Perdão mulher, pois a lei no coração
Erro de amor não é crime
Quero a reconciliação

Es gibt viele Gründe, den Text von Arrependimento von Nelson Gonçalves kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Arrependimento kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Arrependimento zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Arrependimento hört? Den Text des Liedes Arrependimento von Nelson Gonçalves zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Nelson Gonçalves in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Arrependimento sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Arrependimento auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Arrependimento von Nelson Gonçalves geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Arrependimento von Nelson Gonçalves, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Arrependimento von Nelson Gonçalves der Fall war.