Songtext zu 'O Fim da Prova' von Niquésia Santos

Möchtest du den Text von O Fim da Prova von Niquésia Santos kennen? Du bist am richtigen Ort.

Nem tudo está perdido, volte irmão a insistir
Você não está sozinho, tem alguém no seu caminho
Deus irá agir
Você não é derrotado, se enganou quem pensa assim
Só por um momento, Deus vai acalmar o vento
Esta luta vai ter fim

Os teus inimigos hoje Deus vai abater
Vai mudar a tua historia pôr um fim no teu sofrer
Essa página de lágrimas meu Deus irá rasgar
E uma página de vitória
Deus escreve nessa hora e tudo novo se fará

É hoje que a muralha cai, e a porta se abre
O milagre na tua vida hoje Deus vai fazer
E nada vai parar na sua frente
Pois o Deus Onipotente, Onisciente, Onipresente
Está com você

É hoje que essa luta vai embora
Tome posse da vitoria
O vale acabou
Deus restaura você contando os dedos
Conte irmão este segredo
A tempestade já passou

É só bonança, é só vitoria
Deus assinou o fim da prova
Acabou seu sofrimento
E decretou sua vitoria

Os teus inimigos

Es gibt viele Gründe, den Text von O Fim da Prova von Niquésia Santos kennenlernen zu wollen.

Zu wissen, was der Text von O Fim da Prova sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes O Fim da Prova zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von O Fim da Prova suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Es ist wichtig zu beachten, dass Niquésia Santos in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes O Fim da Prova sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied O Fim da Prova auf der Platte sagt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie O Fim da Prova von Niquésia Santos, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.