Möchtest du den Text von Clareza von Orestes Dornelles kennen? Du bist am richtigen Ort.
Wenn du lange nach dem Text des Liedes Clareza von Orestes Dornelles gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
vou caminhar com você quando o sol raiar
anunciar com você a revelação
vou me abrigar com você se o vento rugir
e dividir com você, tesouro maior
deliciar com você, perfume de flor
vou te louvar o que der aonde eu for
vou me entregar por inteiro
te amar... ter prazer
vou esperar com você o tempo passar
vou desfrutar com você do bom ao melhor
permanecer com você, mestre e aprendiz
vou ser feliz com você, senhora da luz
vou me perder com você, um destino só
rosa-dos-ventos até quão longe eu for
para alcançar a clareza, saber...
que o amor pra nós
só vem após a dor
parar de pulsar
aflição, fio da meada de Adão
a me enroscar aos teus pés,
vem, me engraçar, vem
me fazer bem, amor
Otras canciones de Orestes Dornelles
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Clareza zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Clareza suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Clareza hört? Den Text des Liedes Clareza von Orestes Dornelles zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Clareza von Orestes Dornelles geholfen haben.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Clareza von Orestes Dornelles, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Clareza von Orestes Dornelles der Fall war.