Beast Dance ist ein Lied von Otomachi Una (音街ウナ), dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
Liebst du das Lied Beast Dance? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Beast Dance von Otomachi Una (音街ウナ)? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
ワン、ツー ワン!ワン
wan, tsuu wan! wan!
かんしゃしてるよ、ほんとだよ
kansha shiteruyo, honto dayo?
のうのうといきてられるのは
nounou to iki te rareru no wa
みくだして、なでてくれる
mikuda shite, nade tekureru
みなさまのおかげです
minasamma no okage desu
ひとりぼっちではいきられない
hitori bocchi de wa iki rare nai
ていうか、そもそも逃げられない
teiuka, somosomo nigerare nai
しゃかいせいのおりのなか
shakaisei no ori no naka
びたいちぶんもはらえない
bita ichibun mo haraenai
きたいこたえらんない
kitai kotaeran nai!
ねえどうすればいいのかな
nee dou sureba ii no kana?
どうせ馬鹿な奴のほうがあつかいやすいんでしょ
douse baka na yakko no hou ga atsuka iyasuin de sho?
じゃれていよう
jare te iyou!
ビーストダンスで存在証明
biisuto dansu de sonzai shoumei
アイデンティティは大暴走
aidentiti wa dai bousou
さあ、いまだ
saa, ima da
ほえまくれ
hoe makure
がおがおがおがおがおがお
gao gao gao gao gao gao gao
カーストランクで血をはう前に
kaasuto ranku de chi wo hau mae ni
にんげんせいなど捨て去って
ningensei nado sute satte
愛されたい
aisaretai?
ならば、ほら
naraba, hora
がおがおがおがおがお
gao gao gao gao gao gao
おりのなかで、さ
ori no naka de, sa
ぴゃ
pya!
ニッバーン
nibbaan
こどくがゆるされないでいて
kodoku ga yurusare nai de ite
どうしてこんなにさびしいの
doushite konnna ni sabishii no?
しゃかいせいのおりのなか
shakaisei no ori no naka
おぎょうぎよくしたときで
ogyougi yoku shita to koro de
だれもほめてくんない
dare mo hometekun nai
ねえどうすればいいのかな
nee dou sureba ii no kana?
はあ、もうなんかどうでもいいや
haa, mou nanka dou demo iiya!
ねえ、ねえ、わたしもあほだよ
nee, nee, watashi mo aho dayo?
そりゃあわたしにだってちょっと暗いプライドとかあるけどいのちにはかえられないもんね
soryaa watashi ni datte chotto kurai puraido toka aru kedo inochi ni wa kaerarenai mon ne
やさしくしてくれてもいいんだよ
yasashiku shite kurete mo iin dayo?
やっぱり、声のでっかい人がいちばん特するんですねえ
yappari, koe no dekkai hito ga ichaban tokusurun desu nee
きせいをあげろ
kisei wo agero!
ビーストソングで社会考元
biisuto songu de shakai kougen
そりゃもうみなさま、大歓喜
sorya mou minasama, dai kanki
よし、いまだ
yoshi, ima da
ほえまくれ
hoe makure
がおがおがおがおがおがお
gao gao gao gao gao gao gao
ニーズともんくをふまえたうえで
niizu to monku wo fumaeta ue de
にんげんせいなど捨て去って
ningensei nado sute satte
もういいや
mou iiya
あほになろう
aho ni narou!
がおがおがおがおがお
gao gao gao gao gao gao
つながれた、まま
tsunagareta, mama
みくだせるひとしか愛せないんでしょ?わたしもそうだよ
mikudaseru hitoshika aisenaindesho? watashi mo soudayo
パラをみせろ
para wo misero!
ビーストダンスで絶対復讐
biisuto dansu de zettai fukushuu
アイデンティティは大脱走
aidentiti wa dai dassou
さあ、いっしょ
saa, issho
ほえまくれ
hoe makure
がおがおがおがおがおがお
gao gao gao gao gao gao gao
カーストランクで血をはう前に
kaasuto ranku de chi wo hau mae ni
にんげんせいなど捨て去って
ningensei nado sute satte
愛されたい
aisaretai?
ならば、ほら
naraba, hora
がおがおがおがおがお
gao gao gao gao gao gao
馬鹿になれ、でも
baka ni nare, demo
こんなに、しょうき
konna ni, shouki
Otras canciones de Otomachi Una (音街ウナ)
Der häufigste Grund, den Text von Beast Dance kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Zu wissen, was der Text von Beast Dance sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Beast Dance zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Beast Dance von Otomachi Una (音街ウナ) ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Beast Dance suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Beast Dance hört? Den Text des Liedes Beast Dance von Otomachi Una (音街ウナ) zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Beast Dance von Otomachi Una (音街ウナ) geholfen haben.