Songtext zu '初恋日記 (hatsukoi nikki)' von Otomachi Una (音街ウナ)

Möchtest du den Text von 初恋日記 (hatsukoi nikki) von Otomachi Una (音街ウナ) kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes 初恋日記 (hatsukoi nikki), nach dem du gesucht hast.

Liebst du das Lied 初恋日記 (hatsukoi nikki)? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von 初恋日記 (hatsukoi nikki) von Otomachi Una (音街ウナ)? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

きみをきっときらいになれっこない
kimi o kitto kirai ni narekkonai

くりかえすじせいはきのうしない
kurikaesu jisei wa kinou shinai

おもいだしてばっかり
omoidashite bakkari

ふたりだけのひみつのこと
futari dake no himitsu no koto

きもちろっくしないといけないの
kimochi rokku shinai to ikenai no?

あいたいがきずつくあいずでも
aitai ga kizutsuku aizu demo

つよがったあとひとりなくのもういやなんだ
tsuyogatta ato hitori naku no mou iya nanda

いまはなにをしてるのかな
ima wa nani o shiteru no kana?

どんなことをかんがえてる
donna koto o kangaeteru?

だめだ、こんな(ひとりに
dame da, konna (hitori ni)

すきになっちゃ(しないでよ
suki ni naccha (shinaide yo)

きみのひとみ、ぐらってすいこまれ
kimi no hitomi, guratte suikomare

もうわたし、いままでなにをしていきてきたのかさえわからない
mou watashi, ima made nani o shite ikite kita no ka sae wakaranai

ひどいでしょう
(hidoi deshou)

いやだわ、だーりん
iya da wa, daarin

てをにぎって
te o nigitte

わたしをどうぞつくりかえてよね
watashi o douzo tsukurikaete yo ne

きみのすきなように
kimi no suki na you ni

えらいでしょう
(erai deshou?)

おねがいぜったいみすてないで
onegai zettai misutenaide

このままえいごうだきしめていて
kono mama eigou dakishimete ite

やさしくいたいんだ
yasashiku itai nda

せかいいち
(sekaiichi)

じぶんのことむとんじゃくで
jibun no koto mutonjaku de

ぐどんなふどうとくになってるかも
gudon na fudoutoku ni natteru kamo

でもきみのてはいつだってきれいだな
demo kimi no te wa itsu datte kirei da na

ふりだしだ
(furidashi da)

たからものがきらってふえていく
takaramono ga kiratte fuete iku

はあことばっておくすりみたいだ
haa kotoba tte okusuri mitai da

まっさかさまだからねえうけとめて
massakasama dakara nee uketomete

くらいひびから
((kurai hibi kara)

はつこいってかなわないよ
hatsukoi tte kanawanai yo

かなえちゃったわたしどうなんの
kanaechatta watashi dou nan no?

えいえんせつないの
eien setsunai no?

それでも、だーりん
soredemo, daarin

あいうおんちゅう
(aiuonchuu)

いやだよ、だーりん
iya da yo, daarin

かてになって
kate ni natte!

わたしね、ぜんぜんなにもかんじないの
watashi ne, zenzen nani mo kanjinai no

きみのいないじょうじ
kimi no inai jouji

きょむやばいでしょ
(kyomu yabai desho?)

すきだよ
suki da yo

ぜったいつぎはない!っていうれるよ
zettai tsugi wa nai! tte ieru yo?

そうそう、きみもそうなんだね
sou sou, kimi mo sou nanda ne

はやくふたりでいこう
hayaku futari de ikou

てんごくへ
(tengoku e)

Der häufigste Grund, den Text von 初恋日記 (hatsukoi nikki) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes 初恋日記 (hatsukoi nikki) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von 初恋日記 (hatsukoi nikki) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von 初恋日記 (hatsukoi nikki) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr 初恋日記 (hatsukoi nikki) hört? Den Text des Liedes 初恋日記 (hatsukoi nikki) von Otomachi Una (音街ウナ) zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Otomachi Una (音街ウナ) in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes 初恋日記 (hatsukoi nikki) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied 初恋日記 (hatsukoi nikki) auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes 初恋日記 (hatsukoi nikki) von Otomachi Una (音街ウナ) geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie 初恋日記 (hatsukoi nikki) von Otomachi Una (音街ウナ), sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes 初恋日記 (hatsukoi nikki) von Otomachi Una (音街ウナ) der Fall war.