Songtext zu 'No Cars Go (cover)' von Owen Pallett

Möchtest du den Text von No Cars Go (cover) von Owen Pallett kennen? Du bist am richtigen Ort.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes No Cars Go (cover) von Owen Pallett gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

We know a place where no planes go
We know a place where no ships go
(Hey!) No cars go
(Hey!) No cars go
Where we know
We know a place no space ships go
We know a place where no subs go
(Hey!) No cars go
(Hey!) No cars go
Where we know
(Hey!)
(Hey!)
(Cars go!)
(Hey!) Us kids know
(Hey!) No cars go
Where we know
Between the click of the light and the start of the dream [4x]
I don't want any pushing, and I don't want any shoving.
We're gonna do this in an orderly manner.
Women and children! Women and children!
Women and children,
Let's go!
Old folks, let's go!

Zu wissen, was der Text von No Cars Go (cover) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes No Cars Go (cover) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von No Cars Go (cover) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr No Cars Go (cover) hört? Den Text des Liedes No Cars Go (cover) von Owen Pallett zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes No Cars Go (cover) von Owen Pallett geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie No Cars Go (cover) von Owen Pallett.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie No Cars Go (cover) von Owen Pallett, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.