Songtext zu ' Flor do Ipê ' von Pedro Bento e Zé da Estrada

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Flor do Ipê , nach dem du gesucht hast.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Flor do Ipê von Pedro Bento e Zé da Estrada gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied Flor do Ipê ? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Flor do Ipê von Pedro Bento e Zé da Estrada? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Eu nasci no mês de agosto
O mês da flor do ipê
Os campos ficam floridos
Que dá gosto a gente vê

Mas para mim é tristeza
Não posso me compreendê
Eu nasci no mês de agosto
Mas foi só para sofrer, oi lairê lairai

Da minha infância querida
Eu não consigo esquecê
Na porta da minha escola
Um lindo pé de ipê

Na hora do meu recreio
Ali eu me descansava
Parece que as flores dizia
Que a minha infância terminava, oi lairê lairai

Quando veio a mocidade
Pequenos dias risonhos
Passou na velocidade
No terminar de um sonho

Transformando meu sorriso
Num triste e amargo pranto
Eu choro ao ver no presente
Estes meus cabelos brancos, oi lairê lairai

Agora velho e cansado
Me resta pouca lembrança
Olho no campo da vida
Pequenas rosas balançam

No mês de agosto eu vejo
Os lindos pés de ipê
As flores nascem de novo
Só eu não volto a nascê, oi lairê lairai

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Flor do Ipê von Pedro Bento e Zé da Estrada der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von Flor do Ipê sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Flor do Ipê zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Flor do Ipê von Pedro Bento e Zé da Estrada geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Flor do Ipê von Pedro Bento e Zé da Estrada.