Songtext zu 'Hoje A Noite É Nossa' von Pedro Kelman

Möchtest du den Text von Hoje A Noite É Nossa von Pedro Kelman kennen? Du bist am richtigen Ort.

Hoje A Noite É Nossa ist ein Lied von Pedro Kelman, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Hoje A Noite É Nossa von Pedro Kelman gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Boa noite amor
Como você esta
Me diz quero saber
Se esta tudo bem como você

Como é bom te ver meu amor outra vez
Fazer dessa noite melhor que aprimeira vez

Hoje a noite é nossa
Não vamos dividir com ninguém
Deita aqui do meu lado
Me da um beijo apaixonado

Boa noite amor
Como você esta
Me diz quero saber
Se esta tudo bem como você

Como é bom te ver meu amor outra vez
Fazer dessa noite melhor que a primeira vez

Hoje a noite é nossa
Não vamos dividir com ninguém
Deita aqui do meu lado
Me da um beijo apaixonado

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Hoje A Noite É Nossa von Pedro Kelman der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von Hoje A Noite É Nossa sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Hoje A Noite É Nossa zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Hoje A Noite É Nossa von Pedro Kelman singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Es ist wichtig zu beachten, dass Pedro Kelman in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Hoje A Noite É Nossa sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Hoje A Noite É Nossa auf der Platte sagt.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Hoje A Noite É Nossa von Pedro Kelman.