Songtext zu 'De l'autre côté de la rue' von Pierpoljak

De l'autre côté de la rue ist ein Lied von Pierpoljak, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Liebst du das Lied De l'autre côté de la rue? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von De l'autre côté de la rue von Pierpoljak? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Des murs qui se lézardent,Un escalier étroit,Une vieille mansardeEt me voilà chez moi.Un lit qui se gondole,Un' table de guingois,Une lampe à pétroleEt me voilà chez moiMais le soir, quand le cafard me pénètreEt que mon cœur est par trop malheureux,J'écarte les rideaux de ma fenêtreEt j'écarquille les yeux.{Refrain:}D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fille,Y a un' bell' filleQui a tout c'qu'il lui fautEt mêm' le superflu.D'l'autr' côté d'la rue,Elle a d'l'argent, un' maison, des voitures,Des draps en soie, des bijoux, des fourrures.D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fille,Y a un' bell' fille.Si j'en avais le quart, je n'en d'mand'rais pas plus,D'l'autr' côté d'la rue.Souvent, l'âme chagrine,Quand je rentre chez moi,Je vais courbant l'échine,Il pleut ou il fait froid.Faut monter sept étages,Suivre un long corridor.Je n'ai plus de courage.Je me couche et je dorsEt le lend'main faut que tout recommence.J'pars au travail dans le matin glacé,Alors je m'dis y'en a qui ont trop d'chanceEt les autres pas assez.D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fill',Y a un' bell' fillePour qui tout's nos misèr'sS'ront toujours inconnues.D'l'autr' côté d'la rue,Quand il fait froid, ell' dans' des nuits entières,Quand il fait chaud, ell' s'en va en croisière.D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fill',Y a un' bell' fille.Vivre un seul jour sa vie, je n'en d'mand'rais pas plus,D'l'autr' côté d'la rue.J'le connaissais à peine,On s'était vu trois foisMais à la fin d'la s'maineIl est venu chez moi.Dans ma chambre au septième,Au bout du corridor,Il murmura : "Je t'aime".Moi j'ai dit : "Je t'adore".Il m'a comblée de baisers, de caresses,Je ne désire plus rien dans ses bras.Je vois ses yeux tout remplis de tendresse,Alors je me dis tout bas :D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fill',Y a un' pauvr' filleQui n'connaît rien d'l'amour,Ni d'ses joies éperdues.D'l'autre côté d'la rue,Ell' peut garder son monsieur qu'ell' déteste,Ses beaux bijoux, tout son luxe et le reste.D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fill',Y a un' pauvr' filleQui regarde souvent, d'un air triste et perdu,D'l'autr' côté d'la rue.

Es gibt viele Gründe, den Text von De l'autre côté de la rue von Pierpoljak kennenlernen zu wollen.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit De l'autre côté de la rue von Pierpoljak der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von De l'autre côté de la rue zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes De l'autre côté de la rue von Pierpoljak ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes De l'autre côté de la rue von Pierpoljak geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie De l'autre côté de la rue von Pierpoljak.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes De l'autre côté de la rue von Pierpoljak der Fall war.