Songtext zu 'Tchutchuê' von Rebeca Nemer

Möchtest du den Text von Tchutchuê von Rebeca Nemer kennen? Du bist am richtigen Ort.

Tchutchuê ist ein Lied von Rebeca Nemer, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Tchutchuê von Rebeca Nemer gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança tropical
Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança sem igual (2x)

Polegar pra frente (polegar pra frente)

Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança tropical
Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança sem igual

Polegar pra frente (polegar pra frente)
Cotovelo pra trás (cotovelo pra trás)

Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança tropical
Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança sem igual

Polegar pra frente (polegar pra frente)
Cotovelo pra trás (cotovelo pra trás)
Perna dobrada (perna dobrada)

Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança tropical
Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança sem igual

Polegar pra frente (polegar pra frente)
Cotovelo pra trás (cotovelo pra trás)
Perna dobrada (perna dobrada)
Os pés pra dentro (os pés pra dentro)

Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança tropical
Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança sem igual

Polegar pra frente (polegar pra frente)
Cotovelo pra trás (cotovelo pra trás)
Perna dobrada (perna dobrada)
Os pés pra dentro (os pés pra dentro)
Cabeça torta (cabeça torta)

Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança tropical
Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança sem igual

Polegar pra frente (polegar pra frente)
Cotovelo pra trás (cotovelo pra trás)
Perna dobrada (perna dobrada)
Os pés pra dentro (os pés pra dentro)
Cabeça torta (cabeça torta)
Língua pra fora (língua pra fora)

Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança tropical
Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança sem igual

Polegar pra frente (polegar pra frente)
Cotovelo pra trás (cotovelo pra trás)
Perna dobrada (perna dobrada)
Os pés pra dentro (os pés pra dentro)
Cabeça torta (cabeça torta)
Língua pra fora (língua pra fora)
Dá uma rodadinha (dá uma rodadinha)

Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança tropical
Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança sem igual

Polegar pra frente (polegar pra frente)
Cotovelo pra trás (cotovelo pra trás)
Perna dobrada (perna dobrada)
Os pés pra dentro (os pés pra dentro)
Cabeça torta (cabeça torta)
Língua pra fora (língua pra fora)
Dá uma rodadinha (dá uma rodadinha)
E num pé só!

Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança tropical
Tchutchuê, tchutchuê
É uma dança sem igual

Zu wissen, was der Text von Tchutchuê sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Tchutchuê von Rebeca Nemer singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Tchutchuê zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Tchutchuê von Rebeca Nemer ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Tchutchuê suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Tchutchuê hört? Den Text des Liedes Tchutchuê von Rebeca Nemer zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Rebeca Nemer in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Tchutchuê sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Tchutchuê auf der Platte sagt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Tchutchuê von Rebeca Nemer, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.