Songtext zu 'Happiness (행복)' von Red Velvet

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Happiness (행복), nach dem du gesucht hast.

Sometimes, you gotta be bold
Sometimes, you gotta be bold

Just rock the world, boo ya!
Just rock the world, boo ya!

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

Happiness
Happiness

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

Are you happy, uh?
Are you happy, uh?

고민은 blow up
gomineun blow up

꿀꿀한 기분 change up
kkulkkulhan gibun change up

힘을 내려고 이제 wind up
himeul naeryeogo ije wind up

한 방에 멋진 일이 가득
han bang-e meotjin iri gadeuk

Straight up
Straight up

난 매일 더 style up 기분 up
nan maeil deo style up gibun up

되는 일에 집중
doeneun ire jipjung

내가 행복하게 사는
naega haengbokage saneun

비결을 좀 말해볼까
bigyeoreul jom malhaebolkka

아침에 난 잠을 깨
achime nan jameul kkae

엄마께 사랑한다고 말해
eommakke saranghandago malhae

(어휴 착한 내 딸아)
(eohyu chakan nae ttara)

줄줄 나를 따라온 happy가
juljul nareul ttaraon happyga

넘 귀여워서 행복해
neom gwiyeowoseo haengbokae

(Uh, 얘가 말한대)
(Uh, yaega malhandae)

이런 money 저런 power 그것만
ireon money jeoreon power geugeonman

따, 따, 따, 따라가다
tta, tta, tta, ttaragada

어른들이 짠해 보여
eoreundeuri jjanhae boyeo

그들은 정말 행복하지 않아
geudeureun jeongmal haengbokaji ana

기쁜 일이 멋진 일이
gippeun iri meotjin iri

세계는 참, 참, 참 많은 데라
segyeneun cham, cham, cham maneun dera

그런 money 그런 power
geureon money geureon power

우리는 관심도 끊어버린 지 오래
urineun gwansimdo kkeuneobeorin ji orae

달라 달라 나는 좀 해보고 싶은
dalla dalla naneun jom haebogo sipeun

그냥 하고 말지
geunyang hago malji

고민 고민 하다가 어른이 되면
gomin gomin hadaga eoreuni doemyeon

후회 많을 텐데
huhoe maneul tende

어제 오늘 내일도 행복을 찾는
eoje oneul naeildo haengbogeul channeun

나의 모험 일기
naui moheom ilgi

달라 달라 나는 좀 긍정의 힘을
dalla dalla naneun jom geungjeong-ui himeul

나는 믿고 있지
naneun mitgo itji

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

Happiness
Happiness

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

난 원해
nan wonhae

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

꿈꾸자
kkumkkuja

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

Uh, are you happy, uh?
Uh, are you happy, uh?

학교 가는 길에 만난 친구
hakgyo ganeun gire mannan chin-gu

내게 달려와서 팔짱 끼고
naege dallyeowaseo paljjang kkigo

웃어주니 좋고
useojuni joko

끼리끼리 모여 정난치던
kkirikkiri moyeo jeongnanchideon

남자애들 내가 지나가니
namja-aedeul naega jinagani

의식해서 좋고
uisikaeseo joko

잔소리 하지만 세상에서
jansori hajiman sesang-eseo

내가 제일 좋단 엄마
naega jeil jotan eomma

Hey, hey, TV속에 싸움밖에
Hey, hey, TVsoge ssaumbakke

모르는 어른들 빼
moreuneun eoreundeul ppae

점점 더 좋은걸 난 나라서 행복해
jeomjeom deo joeun-geol nan naraseo haengbokae

더 기분 좋은 건 내 곁에 너 있단 거
deo gibun joeun geon nae gyeote neo itdan geo

Uh, what you wanna be?
Uh, what you wanna be?

이런 money 저런 power
ireon money jeoreon power

그것만 따, 따, 따, 따라가다
geugeonman tta, tta, tta, ttaragada

어른들이 짠해 보여
eoreundeuri jjanhae boyeo

그들은 정말 행복하지 않아
geudeureun jeongmal haengbokaji ana

기쁜 일이 멋진 일이
gippeun iri meotjin iri

세계는 참, 참, 참 많은 데라
segyeneun cham, cham, cham maneun dera

그런 money 그런 power
geureon money geureon power

우리는 관심도 끊어버린 지 오래
urineun gwansimdo kkeuneobeorin ji orae

달라 달라 나는 좀 해보고 싶은
dalla dalla naneun jom haebogo sipeun

그냥 하고 말지
geunyang hago malji

고민 고민 하다가 어른이 되면
gomin gomin hadaga eoreuni doemyeon

후회 많을 텐데
huhoe maneul tende

어제 오늘 내일도 행복을 찾는 (점점 더 좋은걸)
eoje oneul naeildo haengbogeul channeun (jeomjeom deo joeun-geol)

나의 모험 일기
naui moheom ilgi

달라 달라 나는 좀 긍정의 힘을 (난 나라서 행복해)
dalla dalla naneun jom geungjeong-ui himeul (nan naraseo haengbokae)

나는 믿고 있지
naneun mitgo itji

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

Happiness
Happiness

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

난 원해
nan wonhae

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

꿈꾸자
kkumkkuja

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

Uh, are you happy, uh?
Uh, are you happy, uh?

Shine on me, let it shine on me
Shine on me, let it shine on me

내 품에, let it shine
nae pume, let it shine

Shine on me, let it shine on me
Shine on me, let it shine on me

내 두 팔에, let it shine
nae du pare, let it shine

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

Happiness
Happiness

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

난 원해
nan wonhae

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

꿈꾸자
kkumkkuja

랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla

Happiness
Happiness

Es gibt viele Gründe, den Text von Happiness (행복) von Red Velvet kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Happiness (행복) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Happiness (행복) von Red Velvet der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von Happiness (행복) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Happiness (행복) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Happiness (행복) von Red Velvet singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Happiness (행복) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Happiness (행복) von Red Velvet ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Happiness (행복) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Happiness (행복) hört? Den Text des Liedes Happiness (행복) von Red Velvet zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Happiness (행복) von Red Velvet geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Happiness (행복) von Red Velvet.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Happiness (행복) von Red Velvet der Fall war.