Songtext zu 'Ponto de Paz (Inglês)' von Replace

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Ponto de Paz (Inglês), nach dem du gesucht hast.

Ponto de Paz (Inglês) ist ein Lied von Replace, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

I do not know look at you, not wanting to kiss you
I do not know touch you, not wanting to hold you
I do not know to breathe without feeling your air
Actually i do not know live without you
No need to say what i want to listen
Only just think and i'll understand
I just want to know if you're going to match me

Chorus

Because i want you more
Surely you are my point of peace, calms me
Just of saying that all is well
(i love you like i'd never loved someone)
Because i want more
Surely you are my point of peace, calms me
Just of saying that all is well
(i love you like i never loved someone)

Yeah yeah yeah

It says everything, say anything
Chatter
I like to keckle with you
From a distance, up close
Open heart
You may enter when you want
Owner of the magic of seduction
Came and bewitched me
And now owns my heart
Today i'm going to throw a party
You're invited
This party is mine and yours
Your presence is expected
You taught me what it is to like for real
Before,what was a dream came true
It may rain, thunder
I won't connect
'cause if you're being by my side
I'll go anywhere

It says everything, say anything
Chatter
I like to keckle with you
From a distance, up close
Open heart
You may enter

Chorus

Because i want you more
Surely you are my point of peace, calms me
Just of saying that all is well
(i love you like i'd never loved someone)
Because i want more
Surely you are my point of peace, calms me
Just of saying that all is well
(i love you like i never loved someone)

Yeah yeah ...

Chorus

Because i want you more (I want you more)
Surely you are my point of peace, calms me
Just of saying that all is well
(i love you like i'd never loved someone)
Because i want more
(calms me just to say that everything is fine)
calms me
Just of saying that all is well

Der häufigste Grund, den Text von Ponto de Paz (Inglês) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Ponto de Paz (Inglês) von Replace der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von Ponto de Paz (Inglês) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Ponto de Paz (Inglês) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Ponto de Paz (Inglês) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Ponto de Paz (Inglês) von Replace ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Ponto de Paz (Inglês) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Ponto de Paz (Inglês) hört? Den Text des Liedes Ponto de Paz (Inglês) von Replace zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Replace in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Ponto de Paz (Inglês) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Ponto de Paz (Inglês) auf der Platte sagt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Ponto de Paz (Inglês) von Replace, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.