Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Love 119 (Japanese Version), nach dem du gesucht hast.
Liebst du das Lied Love 119 (Japanese Version)? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Love 119 (Japanese Version) von RIIZE? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
괜한 자존심 때문에
gwaenhan jajonsim ttaemune
끝내자고 말을
kkeutnaejago mareul
해버린 거야
haebuhlin geoya
One, two, let's go
One, two, let's go
パッと my heart, that girl's a killer
pat to my heart, that girl's a killer
Love so good, feels like a thriller
Love so good, feels like a thriller
揺れる, beat
yureru, beat
今 emergency (vroom)
I'ma emergency (vroom)
One-one-nine, one-one-nine
One-one-nine, one-one-nine
Save my life, save my life
Save my life, save my life
She sets me free
She sets me free
今 emergency love (love)
I'ma emergency love (love)
You are like a flashlight (flashlight)
You are like a flashlight (flashlight)
視線を 急に奪った (oh)
shisen wo kyū ni ubatta (oh)
人波の中 (ooh)
hitonami no naka (ooh)
瞳逸らせない (you)
hitomi sorasenai (you)
みんな言うのに love is so sweet
minna iu noni love is so sweet
Oh-ah (so sweet)
Oh-ah (so sweet)
まだ少し, I don't get it
mada sukoshi, I don't get it
Right now (mm)
Right now (mm)
初めて知る感覚
hajimete shiru kankaku
本気かも, I'm not kidding
honki kamo, I'm not kidding
友達より, deeper, deeper, deeper
tomodachi yori, deeper, deeper, deeper
きっとそう love song, yeah (love song, yeah)
kitto sō love song, yeah (love song, yeah)
パッと my heart, that girl's a killer (killеr)
pat to my heart, that girl's a killer (killer)
Love so good, feels like a thriller (thrillеr)
Love so good, feels like a thriller (thrillеr)
揺れる, beat
yureru, beat
今 emergency (vroom)
I'ma emergency (vroom)
One-one-nine, one-one-nine (one-one-nine)
One-one-nine, one-one-nine (one-one-nine)
Save my life, save my life (save my life)
Save my life, save my life (save my life)
She sets me free
She sets me free
今 emergency love (love)
I'ma emergency love (love)
気付けば, what do I do?
kizukeba, what do I do?
四六時中 君を
shirokujichū kimi wo
考えて, all day, 染まってく, my day
kangaete, all day, somatteku, my day
感情もっと someday, 知りたいんだ
kanjō motto someday, shiritainda
響くように, love is so sweet
hibiku yō ni, love is so sweet
Ooh-ah (so sweet)
Ooh-ah (so sweet)
止まらない 高鳴り
tomaranai takanari
Right now (ooh-ooh-ooh)
Right now (ooh-ooh-ooh)
言葉にならない feeling
kotoba ni naranai feeling
何故だろう, I'm not kidding (I'm not)
naze darō, I'm not kidding (I'm not)
君が気になっていく, day by day by day
kimi ga ki ni natte iku, day by day by day
ねえ 僕は (僕は)
nē boku wa (boku wa)
パッと my heart, that girl's a killer (killer, killer)
pat to my heart, that girl's a killer (killer, killer)
Love so good, feels like a thriller (thriller, thriller)
Love so good, feels like a thriller (thriller, thriller)
揺れる, beat
yureru, beat
今 emergency (vroom)
I'ma emergency (vroom)
One-one-nine, one-one-nine (one-one-nine)
One-one-nine, one-one-nine (one-one-nine)
Save my life, save my life (save my life)
Save my life, save my life (save my life)
She sets me free
She sets me free
今 emergency love (love)
I'ma emergency love (love)
Yeah, I wonder why, ねえ? You know what I'm talking about
Yeah, I wonder why, nē? you know what I'm talking about
心が こんなに震える また
kokoro ga konna ni furueru mata
君のこと全てが 好きだよ
kimi no koto subete ga suki da yo
今まで通りに戻れない, ooh
I'ma made tōri ni modorenai, ooh
他は (他は)
hoka wa (hoka wa)
Nothing but (nothing but)
Nothing but (nothing but)
I want it all
I want it all
With you
With you
パッと my heart, that girl's a killer (killer)
pat to my heart, that girl's a killer (killer)
Love so good, feels like a thriller (thriller, oh-oh-oh)
Love so good, feels like a thriller (thriller, oh-oh-oh)
揺れる, beat
yureru, beat
今 emergency (vroom)
I'ma emergency (vroom)
One-one-nine, one-one-nine (oh, one-one-nine)
One-one-nine, one-one-nine (oh, one-one-nine)
Save my life, save my life (save my life, save my life)
Save my life, save my life (save my life, save my life)
She sets me free (hey)
She sets me free (hey)
今 emergency love (love)
I'ma emergency love (love)
Es gibt viele Gründe, den Text von Love 119 (Japanese Version) von RIIZE kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Love 119 (Japanese Version) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Love 119 (Japanese Version) von RIIZE der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Love 119 (Japanese Version) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Love 119 (Japanese Version) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Love 119 (Japanese Version) hört? Den Text des Liedes Love 119 (Japanese Version) von RIIZE zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Es ist wichtig zu beachten, dass RIIZE in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Love 119 (Japanese Version) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Love 119 (Japanese Version) auf der Platte sagt.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Love 119 (Japanese Version) von RIIZE.