Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Remédio e Veneno , nach dem du gesucht hast.
Eu bem sei que pretende
Qualquer dia ir embora
Mas ainda depende
Do que lhe faço agora
Nunca quis compromisso
Essa é a verdade
Mas parece feitiço
Já estou com saudade
O sabor dos teus beijos
Anuncia a partida
Sinto o mundo do avesso
Implodir nossas vidas
Desespero me invade
Está chegando a hora
Minha felicidade
Me deixou, vá embora
Mesmo assim não condeno
Esse amor que existe
É remédio, é veneno
Tão alegre e tão triste
Se não podes ficar
Não me venha depois
Recolher os pedaços
Que restar de nós dois
O sabor dos teus beijos
Anuncia a partida
Sinto o mundo do avesso
Implodir nossas vidas
Desespero me invade
Está chegando a hora
Minha felicidade
Me deixou, vá embora
Otras canciones de Romes e Carlinhos
Es gibt viele Gründe, den Text von Remédio e Veneno von Romes e Carlinhos kennenlernen zu wollen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Remédio e Veneno zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Remédio e Veneno suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Remédio e Veneno hört? Den Text des Liedes Remédio e Veneno von Romes e Carlinhos zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Remédio e Veneno von Romes e Carlinhos.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Remédio e Veneno von Romes e Carlinhos, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Remédio e Veneno von Romes e Carlinhos der Fall war.