Möchtest du den Text von Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) von Rosa de Saron kennen? Du bist am richtigen Ort.
Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) ist ein Lied von Rosa de Saron, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
Wenn du lange nach dem Text des Liedes Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) von Rosa de Saron gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
Liebst du das Lied Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) ? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) von Rosa de Saron? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
[Bruno Faglioni]
Mas o mar é fundo demais
E as ondas vêm me atingir
E se eu tentar caminhar e duvidar?
E se eu cair?
Ouço uma voz distante a chamar
Por sobre o monte, por sobre o mar
Ouço uma voz, me ponho a andar
E ela diz: Vem!
Por sobre o monte, por sobre o mar
Me falta o chão, me falta o ar
Por sobre a dúvida, vem me chamar
Tua voz me faz acreditar
E ela me diz: Vem!
Ela me diz: Vem!
Ela me diz: Vem!
[Leonardo Gonçalves]
Mas o monte é alto demais
Muito além do que eu posso ir
Já me esgotei por aqui
É tão mais fácil desistir
Ouço uma voz bem perto a chamar
A sinto falar, vem de dentro de mim
Ouço uma voz, me ponho a andar
E ela diz: Vem!
Por sobre o monte, por sobre o mar
Me falta o chão, me falta o ar
Por sobre a dúvida, vem me chamar
Tua voz me faz acreditar
[Bruno Faglioni e Leonardo Gonçalves]
Basta a Tua voz
Basta a Tua voz
Basta a Tua voz
Basta a Tua voz
(Basta a Tua voz) não temo mais o monte
(Basta a Tua voz) não temo mais o mar
(Basta a Tua voz) por sobre a dúvida
(Basta a Tua voz) Tua voz me faz acreditar
(Basta a Tua voz) não temo mais o monte
(Basta a Tua voz) não temo mais o mar
(Basta a Tua voz) por sobre a dúvida
(Basta a Tua voz) Tua voz me faz acreditar
Por sobre o monte, por sobre o mar
Me falta o chão (me falta o fôlego)
Me falta o ar (me falta andar)
Por sobre a dúvida, vem me chamar
Tua voz me faz acreditar
E ela me diz: Vem! (E ela me diz: Vem!)
E ela me diz: Vem! (Ela me diz: Vem!)
Ela me diz: Vem! (E ela me diz: Vem!)
E eu vou além
E ela me diz: Vem! (Ela me diz: Vem!)
Ela me diz: Vem! (Ela me diz: Vem!)
Ela me diz: Vem! (Ela me diz: Vem!)
E eu vou além
Otras canciones de Rosa de Saron
Es gibt viele Gründe, den Text von Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) von Rosa de Saron kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) von Rosa de Saron der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Zu wissen, was der Text von Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) von Rosa de Saron singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Es ist wichtig zu beachten, dass Rosa de Saron in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) auf der Platte sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) von Rosa de Saron geholfen haben.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Sobre a Dúvida (part. Leonardo Gonçalves) von Rosa de Saron der Fall war.