Songtext zu 'Canto Vadio' von Sérgio Ricardo

Às vezes te encontro
Num ato que crio
Num riso que rio
Sem premeditar

E atento te ouço
No vento no pio
No canto vadio
Perdido no ar


Me atrevo e te toco
Na trama que fio
Cegueira que eu guio
Sem predestinar

E louco te provo
No gosto vazio
De um tolo assobio
Que vivo a soprar

E amada te sinto
Em doce arrepio
No medo e no frio
Do meu suspirar

Real te desejo
No leito do rio
Correndo em teu cio
No rumo do mar

Es gibt viele Gründe, den Text von Canto Vadio von Sérgio Ricardo kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Canto Vadio kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Canto Vadio von Sérgio Ricardo ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Canto Vadio suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Canto Vadio hört? Den Text des Liedes Canto Vadio von Sérgio Ricardo zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Sérgio Ricardo in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Canto Vadio sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Canto Vadio auf der Platte sagt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Canto Vadio von Sérgio Ricardo, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Canto Vadio von Sérgio Ricardo der Fall war.