Songtext zu 'Cette année-là' von Sheila

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Cette année-là, nach dem du gesucht hast.

Cette année-là, le coeur
Découvre enfin l'amour
On se sent troublée par le printemps
On est parfois rêveuse
En plein milieu d'un cours,
C'est l'année de nos seize ans

{Refrain:}
On fait des rêves et l'on a des désirs
Cachés tout au fond de soi
Et l'on se tait en poussant des soupirs
On ne sait pas trop pourquoi

Cette année-là, le coeur
Découvre enfin l'amour
Dans les yeux d'un copain caressant
On lui écrit au moins
Deux ou trois fois par jour,
C'est l'année de nos seize ans

{au Refrain}

Cette année-là, le coeur
Découvre enfin la vie
Qui n'est plus le monde des enfants,
Les illusions s'en vont
Mais ça vaut mieux ainsi,
C'est la fin de nos seize ans

Der häufigste Grund, den Text von Cette année-là kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Cette année-là von Sheila der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von Cette année-là sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Cette année-là zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Cette année-là von Sheila ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Cette année-là hört? Den Text des Liedes Cette année-là von Sheila zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Sheila in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Cette année-là sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Cette année-là auf der Platte sagt.