Songtext zu 'Find A Way Out' von Shok Paris

Möchtest du den Text von Find A Way Out von Shok Paris kennen? Du bist am richtigen Ort.

It seems I always live on the borderline
outside where no one cares if you live or die

Outta luck
with half nights sleep
Can't take no more
I'm in too deep
Got to find a way out
Just got to find a way

Now I'm face to face
with a world of crime
Always begging someone
just ta share a dime

When you're livin' in harmony
you let the world pass you by
But when you're living in poverty
all you need is to find a way out

Zu wissen, was der Text von Find A Way Out sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Find A Way Out zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Find A Way Out von Shok Paris singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Find A Way Out von Shok Paris ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Find A Way Out hört? Den Text des Liedes Find A Way Out von Shok Paris zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Shok Paris in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Find A Way Out sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Find A Way Out auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Find A Way Out von Shok Paris geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Find A Way Out von Shok Paris, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.