Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Déçu (part. Franglish), nach dem du gesucht hast.
Liebst du das Lied Déçu (part. Franglish)? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Déçu (part. Franglish) von Soolking? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Yeah
Ouh, ouh, ouh
Yah
Des fois, j'me demande: Mais qui es-tu? Qui es-tu vraiment?
Je sais que tu mens mais c'qui me tue, c'est qu'je t'aimais vraiment
Je suis parti, bah ouais (ouais), le cœur lourd entre les mains
Je suis parti, bah ouais
J'suis parti parce que c'est trop tard, ah ah, ah ah
Les filles comme toi, ça change pas, nan nan, nan nan
Nan mais c'est pas normal, normal, tu joues trop bien la comédie, yeah
Tu portes si bien ce masque, ce masque, on dirait que t'es hantée
Baby, tragédie, toi, dans ma vie, c'est une tragédie
Baby, tragédie, toi, dans ma vie, c'est une tragédie
Baby, tragédie, toi, dans ma vie, c'est une tragédie
Baby, tragédie, toi, dans ma vie, c'est une tragédie
C'est même pas la peine de te dire ce que je pense, nan
Toute façon, notre relation n'avait aucun sens, nan
C'est de ma faute, j'aurais pas dû te faire confiance, nan
J'ai fait une erreur, la prochaine fois, j's'rai plus méfiant
Tu m'as déçu, tu m'as déçu, laisse tomber, tu m'as déçu
Tu m'as déçu, tu m'as déçu, han, laisse tomber, laisse tomber, tu m'as déçu
Oh nana (nana), au début, j'trouvais tout ça pas mal (pas mal)
Puis, j'me suis rendu compte qu't'étais banale (banale)
Dans ma tête et mon cœur, tu n'es plus là (plus là)
Là, j'ai la flemme de m'expliquer (-xpliquer)
Pour toi, j'devrais même pas m'appliquer (-pliquer)
Me séparer de toi, c'est pas compliqué (jamais)
Dans plus important, je suis impliqué (ouh, ouh)
Quand j'vais te tourner le dos, tu comprendras
Que c'est fini (tu comprendras que c'est fini)
Quand tu m'verras avec une autre, tu comprendras
Que c'est fini (tu comprendras que c'est fini)
Yeah, revenir vers toi, jamais (jamais)
T'aimer à nouveau, jamais (jamais)
Moi, te pardonner? Jamais, eh, eh
Baby, tragédie, toi, dans ma vie, c'est une tragédie
Baby, tragédie, toi, dans ma vie, c'est une tragédie
Baby, tragédie, toi, dans ma vie, c'est une tragédie
Baby, tragédie, toi, dans ma vie, c'est une tragédie
C'est même pas la peine de te dire ce que je pense, nan
Toute façon, notre relation n'avait aucun sens, nan
C'est de ma faute, j'aurais pas dû te faire confiance, nan
J'ai fait une erreur, la prochaine fois, j's'rai plus méfiant
Tu m'as déçu, tu m'as déçu, laisse tomber, tu m'as déçu
Tu m'as déçu, tu m'as déçu, han, laisse tomber, laisse tomber, tu m'as déçu
Otras canciones de Soolking
Es gibt viele Gründe, den Text von Déçu (part. Franglish) von Soolking kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Déçu (part. Franglish) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Zu wissen, was der Text von Déçu (part. Franglish) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Déçu (part. Franglish) von Soolking singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Déçu (part. Franglish) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Déçu (part. Franglish) von Soolking geholfen haben.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Déçu (part. Franglish) von Soolking.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Déçu (part. Franglish) von Soolking, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.