Songtext zu 'Controlling The Rules Of Unequal Trade' von Sublime Cadaveric Decomposition

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Controlling The Rules Of Unequal Trade, nach dem du gesucht hast.

Liebst du das Lied Controlling The Rules Of Unequal Trade? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Controlling The Rules Of Unequal Trade von Sublime Cadaveric Decomposition? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Hunger's causes are not
A lack of availabi-
Lity of food or over
Population
Poverty is the
State of the majority
Of the actual world's people
And the nations
Why is this?
Is it enough to blame
Poor people for their own
Predicament?
Have they been lazy
Made poor decisions and been
Solely responsible and guilty
For their own plight?

Be too poor to afford the food

All military forces of rich and wealthy world
Spread over the world for control the resources
Monopolize and control all the markets
Controlling the rules of unequal trade

Nation which attempts to break out will be ostracized
Quickly embargoed and hardly impoverished

Structural adjustments
Are enforcing arms, maintaining the
Impoverished world in a
Dependency

We controlling the rules of unequal trade

Der häufigste Grund, den Text von Controlling The Rules Of Unequal Trade kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Controlling The Rules Of Unequal Trade von Sublime Cadaveric Decomposition ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Controlling The Rules Of Unequal Trade von Sublime Cadaveric Decomposition geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Controlling The Rules Of Unequal Trade von Sublime Cadaveric Decomposition.