Songtext zu 'Kishimura Masami' von Tenchi Muyo

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Kishimura Masami, nach dem du gesucht hast.

Kishimura Masami ist ein Lied von Tenchi Muyo, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Kishimura Masami von Tenchi Muyo gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied Kishimura Masami? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Kishimura Masami von Tenchi Muyo? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

(Washu) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai
(Kiyone) Asane yokashi hirune

(Washu) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Kiyone) Sleeping in, staying up late, an afternoon nap
(Ryoko) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai
(Sasami) tsumamigui yashoku ochazuke
(Ryoko) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Sasami) Sneaking food, midnight snacks, a light meal
(Tenchi) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai
(Aeka) TEREBI GEEMU KARAOKE
(Tenchi) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Aeka) TV game shows, karaoke
(Ryooki) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai
(Mihoshi) hinata bokko rutenburo
(Ryooki) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Mihoshi) Sunbathing, an outdoor bath
(Tenchi) yori michi
(Sasami) oshaberi
(Mihoshi) nagaburo
(Washu) mudazukai
(Ryooki) osekkai
(Aeka) nagadenwa
(Kiyone) kataomoi
(Ryoko) yokorenba
(Tenchi) Making sidetrips (Sasami) Chatting
(Mihoshi) Long baths
(Washu) Wasting money
(Ryooki) Meddling
(Aeka) Long phone calls
(Kiyone) Unrequited love (Ryoko) Forbidden love
(zenin) yamerarenai yamerarenai
ikutsu ni natte mo yamerarenai yamerarenai
shinde mo bakete mo umarekawate mo
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
However old we might get, unstoppable, unstoppable
Even dead, even transformed, even born again
(Kiyone) yamerarenai yamerarenai
(Washu) yamerarenai yamerarenai
(Ryooki) KAPPU RAAMEN nekomanma
(Aeka) yamerarenai yamerarenai
(Mihoshi) yamerarenai yamerarenai
(Ryoko) otokoasari uwasabashi
(Kiyone) Unstoppable, unstoppable
(Washu) Unstoppable, unstoppable
(Ryooki) Cup of Ramen, cat food
(Aeka) Unstoppable, unstoppable
(Mihoshi) Unstoppable, unstoppable
(Ryoko) Man hunting, gossiping
(Sasami) inemuri
(Tenchi) hayaben
(Kiyone) manga
(Ryooki) hanagenuki
(Washu) arasagasi
(Ryoko) tadazake hashigozake mukaezake
(Sasami) Dozing off
(Tenchi) Early lunches
(Kiyone) Comics
(Ryooki) Plucking nose hairs
(Washu) Nit-picking
(Ryoko) Free booze, bar-hopping , drinking again the next day
(zenin) yamerarenai yamerarenai
(Aeka) ikutsu ni natte mo
(zenin) yamerarenai yamerarenai
(Sasami) shinde mo bakete mo
(Ryoko) umarekawate mo
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
(Aeka) However old we might get
(The whole gange) Unstoppable, unstoppable (Sasami) Even dead, even transformed
(Ryoko) Even born again
(Tenchi) yaritai koto yori (Sasami) suki no wa
(Mihoshi) yamerarenai koto
(Tenchi) More than something you want to do,
(Sasami) Love is
(Mihoshi) something unstoppable
(Kiyone) Tachiyomi
(Ryooki) kaikui
(Mihoshi) kotatsu de mikan (Ryoko) takanozomi
(Aeka) zeitaku
(Washu) PACHINKO* maajan keiba
(Kiyone) Standing around reading
(Ryooki) Shopping and eating
(Mihoshi) Eating mandarin oranges while under the quilted foot warmer
(Ryoko) High hopes
(Aeka) Luxuries
(Washu) Pachinko*, mahjong, horseraces
(zenin) yamerarenai yamerarenai
ikutsu ni natte mo yamerarenai yamerarenai
shinde mo bakete mo umarekawate mo
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
However old we might get, unstoppable, unstoppable
Even dead, even transformed, even born again
(zenin) yamerarenai yamerarenai
(Tenchi) yamero to iwarete mo
(zenin) yamerarenai yamerarenai
(Ryooki) shinde mo
(Kiyone) bakete mo
(Mihoshi) umarekawate mo (zenin) shinde mo bakete mo umarekawate mo
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
(Tenchi) Even if they tell us "Stop!"
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
(Ryooki) Even dead
(Kiyone) Even transformed (Mihoshi) Even born again
(The whole gang) Even dead, even transformed, even born again

Es gibt viele Gründe, den Text von Kishimura Masami von Tenchi Muyo kennenlernen zu wollen.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Kishimura Masami von Tenchi Muyo der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Kishimura Masami zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Kishimura Masami von Tenchi Muyo singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Kishimura Masami suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Es ist wichtig zu beachten, dass Tenchi Muyo in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Kishimura Masami sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Kishimura Masami auf der Platte sagt.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Kishimura Masami von Tenchi Muyo.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Kishimura Masami von Tenchi Muyo, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.