Songtext zu 'Peralá' von Tó Brandileone

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Peralá von Tó Brandileone gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Peraí
Cê veio de mansinho e
Sorrateira, meu amor
Peralá
Como é que foi que eu
Nem te vi chegar?

Peraí
Andei meio maluco
E encrenqueiro, mas
Passou
Bora lá
Fim de semana tchau
Pra capital

Deixa pra depois
Desliga o celular
Finge que amanhã
Nenhum de nós vai
Trabalhar

Liga aí o som
E deixa eu te beijar
Tira o cobertor que a
Gente não vai precisar

Chega aí
Cê sabe o endereço
Continua aquele lá
Bora lá
Passeio na alameda
Principal

Diz aí
Pra onde é que vamos
Nesse réveillon, ó meu
Amor
Diga lá
Se pra Bolívia ou Belém
Do Pará?

Der häufigste Grund, den Text von Peralá kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Zu wissen, was der Text von Peralá sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Peralá zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Peralá von Tó Brandileone singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Peralá zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Peralá suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Es ist wichtig zu beachten, dass Tó Brandileone in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Peralá sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Peralá auf der Platte sagt.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Peralá von Tó Brandileone.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Peralá von Tó Brandileone, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.