Songtext zu ' Ong Dahl Saem (Mountain Spring) ' von Tong Vfang Xien Qi

Möchtest du den Text von Ong Dahl Saem (Mountain Spring) von Tong Vfang Xien Qi kennen? Du bist am richtigen Ort.

Liebst du das Lied Ong Dahl Saem (Mountain Spring) ? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Ong Dahl Saem (Mountain Spring) von Tong Vfang Xien Qi? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Ong Dahl Saem (Mountain Spring)

Deep in the mountain, far away
who will come to drink the spring...
Deep in the mountain, far away
who will come to drink the spring...

(Micky) Gip Eun Sahn Sok Ong Dahl Saem Nu Gah Wa Seo Meon Nah Yo
(Hero) Mahl Go Mahl Eun Ong Dahl Saem Nu Gah Wa Seo Meon Nah Yo

(Xiah) Se Byeok E To Ggi Gah Nun Bi Bi Go Eel E Nah
(Uno) Se Su Hah Reo Wa Dah Gah Mul Mahn Meok Go Gah Ji Yo

Deep in the mountain, far away
who will come to drink the spring...
Deep in the mountain, far away
who will come to drink the spring...

(Max) Gip Eun Sahn Sok Ong Dahl Saem Nu Gah Wa Seo Meon Nah Yo
(Hero) Mahl Go Mahl Eun Ong Dahl Saem Nu Gah Wa Seo Meon Nah Yo

(Micky) Dahl Bahm E No Ru Gah Sum Bah Ggok Jil Hah Dah Gah
(Max) Mok Mah Reu Myeon Dahl Ryeo Wa Eol Reun Meok Go Gah Ji Yo

(Uno) Se Byeok E To Ggi Gah Nun Bi Bi Go Eel E Nah
(Xiah) Se Su Hah Reo Wa Dah Gah Mul Mahn Meok Go Gah Ji Yo

who will come to drink the spring...
who will come to drink the spring...

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Ong Dahl Saem (Mountain Spring) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Ong Dahl Saem (Mountain Spring) von Tong Vfang Xien Qi, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Ong Dahl Saem (Mountain Spring) von Tong Vfang Xien Qi der Fall war.