Möchtest du den Text von BONA BONA (Japanese Version) von TREASURE kennen? Du bist am richtigen Ort.
Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes BONA BONA (Japanese Version), nach dem du gesucht hast.
BONA BONA (Japanese Version) ist ein Lied von TREASURE , dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
灼熱の太陽
shakunetsu no taiyō
まるで morning star
marude morning star
僕を照らすのは
boku wo terasu no wa
君の光さ
kimi no hikari sa
Baby, don't cry, 恐れないで ここから
Baby, don't cry, osorenaide koko kara
二人 永遠の場所へと
futari eien no basho e to
’Cause I can't stop, 逃げ出そう 手をぎゅっと
Cause I can't stop, nigedasou te wo gyutto
握り 邪魔はさせやしない
nigiri jama wa sase ya shinai
You are magic in my mind
You are magic in my mind
絶対や運命なんて無いって言うけど
zettai ya unmei nante nai tte iu kedo
何度生まれ変わっても
nando umarekawatte mo
目覚めた瞬間から僕は
mezameta shunkan kara boku wa
Born to, born to, born to love ya
Born to, born to, born to love ya
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Born to, born to, born to love ya
Born to, born to, born to love ya
Oh
Oh
Born to, born to, born to love ya
Born to, born to, born to love ya
Yeah, yeah, yeah (7Chill, go)
Yeah, yeah, yeah (7Chill, go)
愛おしい, 君に fallin'
itooshii, kimi ni fallin'
トリコに, yeah, yeah
toriko ni, yeah, yeah
昨日より さらに deep
kinou yori sara ni deep
Follow your lips, yeah, yeah
Follow your lips, yeah, yeah
君の heartの door, yeah
kimi no heart no door, yeah
開けて dive into core, yeah
akete dive into core, yeah
Forever, ever, all long
Forever, ever, all long
愛の魔法, abracadabra
ai no mahō, abracadabra
Born to love ya, マジ半端じゃない
born to love ya, maji hanpa janai
拒否を拒否る ワガママでも
kyohi wo kyohiru wagamama demo
欲しいのさ 君のすべてを
hoshii no sa kimi no subete wo
Twenty-four, Xs and Os
Twenty-four, xs and os
Oh, 残酷なテーゼでも born to love ya 永遠と
Oh, zankoku na tēze demo born to love ya eien to
Again and again, 輪廻巡り 二人の番
again and again, rinne meguri futari no ban
このまま
kono mama
掴んだ手離しはしない, no doubt
tsukanda te hanashi wa shinai, no doubt
輝く宝石よりも you’re beautiful
kagayaku hōseki yori mo you're beautiful
奪わずにいられないから
ubawazu ni irarenai kara
すべて捧ぐから come closer
subete sasagu kara come closer
これはまだ愛の序章さ
kore wa mada ai no joshō sa
You are magic in my mind
You are magic in my mind
絶対や運命なんて無いって言うけど
zettai ya unmei nante nai tte iu kedo
何度生まれ変わっても
nando umarekawatte mo
目覚めた瞬間から僕は
mezameta shunkan kara boku wa
Born to, born to, born to love ya
Born to, born to, born to love ya
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Born to, born to, born to love ya
Born to, born to, born to love ya
Oh
Oh
Born to, born to, born to love ya
Born to, born to, born to love ya
夜明けが来るまで
yoake ga kuru made
Let's speed it up, let's speed it up (let's speed it up)
Let's speed it up, let's speed it up (let's speed it up)
Run away, 最果てまで
run away, saihate made
Let's speed it up, let's speed it up (speed it up)
Let's speed it up, let's speed it up (speed it up)
楽園を見つけたら
rakuen wo mitsuketara
二人占めにして
futari shime ni shite
Baby, you're all that I need, no
Baby, you're all that I need, no
今迎える climax, 燃え上がり burning in lovе
ima mukaeru climax, moeagari burning in love
灰になるまで you're my adrenaline
hai ni naru made you're my adrenaline
君こそが climax, 燃え上がり burning in lovе
kimi koso ga climax, moeagari burning in love
灰になるまで you’re my adrenaline
hai ni naru made you're my adrenaline
Born to, born to, born to
Born to, born to, born to
(Oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh)
Love ya, love ya, love ya
Love ya, love ya, love ya
(Woah-oh-oh-ooh, woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-ooh, woah-oh-oh-oh-oh)
Born to, born to, born to
Born to, born to, born to
(Oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh)
Love ya, love ya, love ya
Love ya, love ya, love ya
(Woah-oh-oh-ooh, woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-ooh, woah-oh-oh-oh-oh)
Born to, born to, born to love ya
Born to, born to, born to love ya
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit BONA BONA (Japanese Version) von TREASURE der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Zu wissen, was der Text von BONA BONA (Japanese Version) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied BONA BONA (Japanese Version) von TREASURE singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Falls deine Suche nach dem Text des Liedes BONA BONA (Japanese Version) von TREASURE ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie BONA BONA (Japanese Version) von TREASURE , sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes BONA BONA (Japanese Version) von TREASURE der Fall war.