Songtext zu 'Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió.' von Ultimo Aviso

Möchtest du den Text von Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. von Ultimo Aviso kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió., nach dem du gesucht hast.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. von Ultimo Aviso gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió.? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. von Ultimo Aviso? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

RELATOR: Culmina Rodrigo dura travesía, se acerca a la costa su fiel carabela, después de seis meses de brava porfía, desciende orgulloso y con galanura, ya clava su espada en la tierra soñada la tierra del oro y de la aventura.

D. RODRIGO: Llegamos a tierra firme, con nativos pronto dimos.

NATIVOS: ¡Nos descubrieron, por fin nos descubrieron!

DR: Y en convite conocimos sus tolderías

N: Pasen y vean que lindas tolderías

DR: Al conocer sus tesoros despertó mi idea fija, y al final cambiamos oro por baratijas

R: Oro por baratijas, que abuso, que trueque tan desigual, después del canje D. Rodrigo guardó en un enorme cofre lo que había obtenido, montañas... de baratijas

DR: Tramposos, aprovechadores devolved el oro

N: ¡Minga, minga!

DR: Rescatemos nuestro oro mis valientes
con coraje, con la espada, con los dientes
mi honra está en juego y de aquí no me muevo

N: (Gritan)

R: Firme ante le enemigo, firme con valor, firme D. Rodrigo, y D.Rodrigo firmó la rendición.
Echa a andar Rodrigo tras mejor estrella, leguas y más leguas hacia el rumbo norte, le siguen sus huestes en la heroica huella a través de montes, de valles, de sierras, mas destino esquivooo, encuentra nativos que al cantar auguran sus sones de guerra

N: Somos comechingones, muy renombrados, joyas, collares, mantas, vendemos en el mercado y a los que no nos compran nos los comemos asados

DR: No conseguiréis asustarme tras tan larga travesía, he venido a conquistarles y a vender artesanía, mi honra está en juego y de aquí no me muevo

N: (Gritan)

DR: Si me muevo

R: Y huye D.Rodrigo otra vez al norte, triste, sin su tropa huye solitario descarga del hombro su pesado cofre y haciendo un alto anota en su diario

DR: Ayer dimos con un grupo de nativos y fuimos atacados con todo éxito, he debido proseguir sólo esta marcha ya que los indios decidieron quedarse a comer con los soldados, digo a los soldados

R: Y en varias jornadas de marcha muy dura llega a una meseta de increíble altura.

DR: Llegué a tierras altiplanas arrastrando con porfía mi cofre de artesanías, magra fortuna, allí encontré indios buenos que al ver mi traza ruinosa me cantaron una hermosa canción de puna

N: Duérmase D. Rodrigo duérmase, cierre sus ojitos no los deje abiertos, que si no se duerme se va a quedar despierto. ¡Duérmase, duérmase, duerma D. Rodrigo, duérmase, duérmase vamos duérmase, duérmase de una veeez!. Hihi.

R: Diez horas duró este arrullo puneño, Rodrigo agotado por tal cortesía prosigue su viaje en busca del sueño, del sueño de gloria.

DR: Disculpe

R: Del sueño de gloria que alienta sus días, descubrir poblados, conquistar reinados y vender si puede las artesanías.

DR: con mis fuerzas casi extintas a vasto imperio llegué puse pie en tierra de Incas o sea hice hincapié.

R: Y llega Rodrigo en día de fiesta, de galas, pendones, banderas y cintas y una muchedumbre que hasta pavor da, que colma el camino real de los Incas, que los nativos llamaban "Avenida de los de Acá"

DR: Y vi de pompa y boato como no vi en cortes nuestras, sacerdotes, oficiantes, nobles, jefes, consejeros y vi de 3000 guerreros que de poder daban muestra, esclavos, servidores y como 10.000 extras.

INCA: Somos los Incas, somos los Incas un pueblo incansable nuestras riquezas son incalculables, abominamos de incautos e incapaces, pero nuestras canciones son todas incantables.

R: La gala imponente del fasto aborigen, recuerda a Rodrigo su sino glorioso, el noble designio que al viaje dio origen y encarando al Inca anuncia gozoso:

DR: Artesanías, vasijas de barro, ponchos, mates, boleadoras, todo a mitad de precio, debería usted comprar...

R: Rodrigo es prendido por doce nativos mas lucha, se zafa y proclama altivo:

DR: Deteneos ignorantes, atrasados, desde hoy quedáis todos conquistados, mi honra está en juego y de aquí no me muevo.

N: (Gritan)

R: 500 leguas al norte Rodrigo un tanto agitado, triste nota que los incas del cofre se han inca-utado, el cofre que fue en la huida olvidado, descuidado, digamos que fue en verdad tontamente abandonado.

DR: Hombre habrase visto tamaña insolencia, tamaña desvergüenza.

R: Rodrigo vehemente injuria a los Incas pues le han privado de sus propiedades

DR: No hablo de los Incas me refiero a algunos que gozan contando mis intimidades y encima me insultan.

R: Pues no yo no he sido...

DR: Si, si yo le he oído, usted dijo tonto

R: Dije tontamente.

DR: Bueno, parecido

R: Parecido no es lo mismo, caballero.

DR: Es que usted está diciendo falsedades

R: Usted exagera

DR: reclamo a mis fueros

R: Me atengo a la historia

DR: Mentiras

R: Verdades
Y yo no discuto con aventureros

DR: y yo no discuto con aficionades

R: Dirá usted aficionados

DR: La rima es lo que me inspira
yo he dicho aficionades
en lugar de aficionados
porque usted dijo verdades.

R: ¿Con que yo dije verdades?
luego usted dijo mentiras

DR: Terco y duro como una pared

R: ¿Y eso con que rima?

DR: Con usted hombre, con usted

- Haya paz, haya paz.
Don Rodrigo, Relator que la cama no se pierda
que si seguís discutiendo os vais a ir a la...

- ¡Haya paz!

R: 500 leguas al norte, prosigo, en un bosque encuentra nativos Rodrigo que bailan y cantan con dulces sonidos.

N: Conozca nuestra cumbia es el baile nacional, visite usted Colombia y su ciudad capital Bogotá.

DR: Colombia, Colombia, Colon..., pero es que ya ha pasado por aquí D. Cristóbal, pues nada, de hoy en adelante ésta país se llamará ¡Rodrigombia! decidme nativos do están los tesoros, do están las minas de plata y de oro.

N: No tenemos

DR: Tenéis por aquí piedrecillas brillantes,
zafiros, rubíes, topacios, diamantes.

N: No, no, no

DR: Estaño, antimonio, cobre o manganeso.

N: Nada de eso

DR: ¿Carbón, piedra pómez?

N: Nones

DR: ¿Botellas vacías?

N: No

DR: ¿Ropa usada?

N: No

DR: ¿Pero es que no tenéis nada?

N: Tenemos un buen café, aromático y sabroso, café de rodrigombia...

R: Al ver D. Rodrigo que nada consigue, con rumbo nordeste su viaje prosigue.

N: Chucurrrucu chacu....

DR: al llegar cerca del mar, rogué que no se extinguieran mis fuerzas, que entonces eran por demás flacas, me inspiré tomando el nombre de los indios del lugar y en aquel hermoso lar fundé Caracas.

N: Chucurrrucu chacu....

DR: Funde Caracas, y acerté a fundarla en tan hermoso valle

R: Fundó Caracas dice...

DR: En tan hermoso valle

R: Guenguengue guenguengue (burlándose).
Acerté a fundarlaaa. Acertó a fundarla y tanto acertó que la fundó en pleno centro de Caracas, que ya estaba fundada, y el no lo vio.

DR: Y bueno hombre con el apuro

R: Los guardias perplejos y algunos paseantes intentan prenderlo y en cárcel ponerlo, Rodrigo protesta, fiero, desafiante.

DR: ¡Aaaaaaaah! mi honra está en juego y de aquí no me muevo.

JUEZ: Por ante este tribunal, se condena a D. Rodrigo Díaz de Carreras a la pena de destierro en la isla de Puerto Rico por los delitos de: portación de armas y fundación ilícita. Archívese, no, bien, a él.

DR: Estando el barco al llegar a donde cumplir mi pena de esclavos oigo un cantar que a negro destino suena.

ESCLAVO:
Saba yanengue nimon solam gangá yanengo
Sabaya mengue lengueió sangá yobai ouengo (pom pom)
Saban ganengue nengo sabanga oengo (pom pom)
Saman ganen engueno (pom pom)
Saman ganen guelo (pom pom)
Saman ganen goren (pom pom)
Hayá senguelá achicoria... allen
Samalle metenga gamay, bwana, bwana, bwana ¿ka tal?
Allá mete allebe, achicoria.
Allá vete quere payá navengová ovayasá
tevetepo ovayasa, tevetepo ovayasa
Achicoira,
Alla yo, aca tu
Alla tu, aca yo
Allá yo y tu acá, achicoria.

¡Sapa talaca salapa lacatá
Sapa talaca salapa lacató!
Achicoria, ay ay ay ay ay.
¡ay ay ay ay!
acá toco yo, acá toco yo,
acá toco yo, acá tocaba yo.

DR: Más ni bien llegue a tierra firme, fui de pronto conmovido por los ojos renegridos de una morena, y revivieron mis sueños de viejo conquistador, sed de guerra, del amor del alma llena, ya vendrá otra gente a conquistar Las Indias yo me quedo aquí a conquistar mi negra.

ESCLAVOS: No hay en la vida nada

DR: Como mi negra

E: A ver, a ver.
No hay en la vida nada

DR: Como mi negra

E: No hay en la vida nada

DR: Como mi negra, a ver ese piano.
Sabor chico, sabor

DANIEL: Sabor chico, sabor chico.

DR: Lleva, lleva, caballero

D: Lleva, lleva, caballo, caballero.
A cantar, a cantar

DR: Si moreno

D: A bailar, a bailar

DR: Si papacito

D: A gozar, a gozar.

DR: Azuquita

D: ¡ACHICORIA!

DR: Hoy la brisa está tan suave

ESCLAVOS: Como mi negra

DR: Que los juncos se bambolean

E: Como mi negra

DR: Y la música es tan bonita

E: Como mi negra

DR: Y es tocada por todo el mundo

E: Como mi neee....
No hay en la vida nada

TODOS: Como mi negra

E: No hay en la vida nada
Como mi negra

- Y aquí se acaba la historia de D: Rodrigo y el "chow" chico.

- Se acabao (13 veces)

- ¡SE ACABÓ!

Es gibt viele Gründe, den Text von Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. von Ultimo Aviso kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. von Ultimo Aviso singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Cantata del Adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras, de sus hazañas en tierra de indias, de los singulares acontecimientos en los que se vio envuelto y de como se desenvolvió. von Ultimo Aviso der Fall war.