Songtext zu 'La Hora de la Nostalgia' von Ultimo Aviso

Möchtest du den Text von La Hora de la Nostalgia von Ultimo Aviso kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes La Hora de la Nostalgia, nach dem du gesucht hast.

La Hora de la Nostalgia ist ein Lied von Ultimo Aviso, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes La Hora de la Nostalgia von Ultimo Aviso gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

- Señoras, señores, damas, caballeros, Ladys and Gentlemen, madamme, monsieur, signora, signori, ositoko, ositaka, iniciamos aquí una nueva edición de nuestro programa "La hora de la nostalgia", son ya muchos los artistas que han pasado por "La hora de la nostalgia" , pero hemos recibido innumerables pedidos de nuestro público, solicitándonos la presencia en nuestro programa de un gran artista, aunque sea uno, y hoy hemos querido complacerles por fin, tenemos esta noche, una visita que nos llena de emoción y de recuerdos, se trata de un artista muy querido, respetado, admirado, por todos ustedes, famoso autor e interprete de célebres temas de los años 30, tales como "Te amo Pepa Pepita", "Bailando el Vals en el Gran Hotel" , "Plánchame las polainas", tantos otros temas que hicieran las delicias de varias generaciones, ya se que todos ustedes se imaginan de quien estoy hablando, tengo el inmenso orgullo de presentarles, con su elegancia, sus canciones, su emoción y sus recuerdo al gran ¡José Duval!

Sr. Duval, venga por aquí, siéntese por aquí. Qué alegría tan grande tenerle esta noche con nosotros en nuestro programa que emoción, para los que le hemos visto tantas veces en el cine y aún en el teatro, cuantos recuerdos, díganos Señor Duval no le asalta de vez en cuando la melancolía, la memoria de las cosas perdidas.

- Eh, justamente lo que he perdido es la memoria

- Piensa que su arte ha evolucionado en tantos años

- Uuuuuuy, si habrá evolucionado, sí, yo cuando comencé era lo que se llama un típico artista de mmmm..., un artista de mmmm... un artista de mmmmmmmmm ¡Music Hall!. Lo que pasa es que como tiene una vocal ecuasitiva... Pero luego con los años mi estilo fue mmmmm mí estilo se fue mmmmm

- Music Hall

- Se fue enriqueciendo y hoy se me considera un verdader artista de avanzada

- De avanzada edad

- Y el secreto para una carrera tan prolongada como la mía, es que siempre supe mantener el equilibrio (tambaleándose)

- ¿Y cómo es que sigue actuando todavía Sr. Duval?

- Si, por que lo importante es la juventud de espíritu, escuche: siempre se tienen 20 añossss... (se duerme).
Buenos días

- Es la hora de la nostalgia

- ¿Qué hora es?

- En la hora de la nostalgia le estamos haciendo una entrevista hablando de la juventud de su espíritu

- ¿Y?

- Está usted hablando de la juventud de su espíritu Sr. Duval

- Ah, si, si ahora me acuerdo

- Lo que yo le estaba diciendo, anoche, es que "Siempre se tienen 20 años en un rincón del corazón, aquí al lado del marcapasos"

- Sr. Duval escuchando su voz es inevitable que acuda a nuestra memoria alguno de sus innumerables éxitos, como por ejemplo: Jeanette

- Ah si, Jeanette, Jeanette ¿cual?

- Jeanette, por que no nos canta aunque sea unos compases de Jeanette. El Sr. José Duval en Jeanette

Jeanette, Jeanette, Jeanette, cuando pienso en ti me agita la emoción
Jeanette, Jeanette, Jeanette, cuando pienso en ti yo pierdo la razón
Jeanette, Jeanette, Jeanette, cuando pienso en ti me duele el corazón
Por eso, nunca pienso en ti.

- Sr. Duval hablemos un poquito de su juventud, allá por el siglo 12, por 1912 de sus comienzos de sus primeros romances de su relación con la vedette Brigitte Coco

- Aaaaaah, Brigitte Coco, Brigitte Coco ¿como dice?

- Su relación con la vedette Brigitte Coco

- Ah si, Brigitte Coco que época tan feliz... ella era mucho más joven que yo, si siempre todos son más jóvenes que yo y nunca olvidaré el día en que me dijo José, por que ella me llamaba José

- ¿Por qué?

- Por que me llamo José ¿Qué le pasa joven?. Me dijo José pronto seremos tres

- ¿Iba a tener un hijo?

- No, iba a tener un amante

- Por ese entonces nuestro hijo tenia cuatro años y era mmmm y era mmmmm

- Music Hall

- ¿Cómo una criatura iba a ser Music Hall?. De verdad me preocupa usted ¿quiere que le recomiende mi pediatra?. Nuestro hijo ya tenía cuatro años y era un mmmmm diablillo, era un diablillo y como todo hijo de artista no le gustaba dormirse temprano, entonces yo le cantaba para que se durmiera, aaaah le cantaba, aaaaah le cantaba hasta que un día me dijo que prefería que le pegase.

- Qué hermosa anécdota, muchísimas gracias. Todos recordamos aquella hermosa canción que usted le dedicara a Brigitte Coco "El recuerdo imborrable de Brigitte" nos encantaría recordarla

- A mí también

- Muchísimas gracias éste es el aplauso de un público que reconoce una a autentica reliquia
Pasa el tiempo y al pasar (apuntándole)

- Ah, ¿esa es?

Pasa el tiempo y al pasar
por el antes y el después
pero nunca he de olvidar
lo que ocurrió aquella vez
eh...

- Entre rosas (apuntándole)

- Ah si, que entre, que entre

- Entre rosas y gladiolos (apuntándole)

Entre rosas y gladiolos
cuando el sol apareció
estábamos al fin solos
solos Brigitte y , y, y,

- Y yo

Sólo Brigitte y usted

- No, usted

Ah si claro,
Solos Brigitte y yo y usted

- No usted sólo Sr. Duval

- Qué raro, se ve que Brigitte no había venido

Y allí estaba, sólo yo
por el cielo de testigo
junte coraje y exclamé
quiero casarme con...migo

- Sr. Duval sabemos que está escribiendo un libro

- Ah, ¿sabe una cosa? estoy escribiendo un libro

- ¿Y cómo se titula? Sr. Duval

- ¿Cómo se titula el qué?

- ¿No tiene un libro usted?

- Yo tengo varios libros escritos

- ¿Si?

- Si, yo los compro escritos, así gano tiempo

- Sabemos que está escribiendo un libro

- A propósito ¿sabe una cosa?, estoy escribiendo un libro

- ¿Y como se titula?

- Y se titula... eh, eh usted sabe que yo últimamente también estoy un poco... ah se titula "Memorias"

- ???? y debe haber escrito una cuantas páginas sobre la bailarina Rosita Duncan

- Ah, ha ha ha ha ha

- ¿Está riendo o está llorando?

- No, estoy tosiendo

- Digo que habrá escrito unas cuantas páginas acerca de Rosita Duncan. Usted si que era un autentico seductor Don José

- Rosita Duncan, Rosita Duncan, no se por que me viene a la memoria Rosita, qué hermosa mujer. Usted sabe que he leído hace poco en el periódico que ya madura y todo había sido elegida Miss Aniversario

- No lo que usted leyó fue Misa Aniversario

- Todos recordamos aquella hermosa canción que usted le dedicara a Rosita Duncan: "Muévete muchacha"

- Ah, si usted me lo pide

- Entonces para terminar esta entrevista "Muévete muchacha"

Muévete muchacha, muevete mi amor
bailemos sin cesar...

Es gibt viele Gründe, den Text von La Hora de la Nostalgia von Ultimo Aviso kennenlernen zu wollen.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit La Hora de la Nostalgia von Ultimo Aviso der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von La Hora de la Nostalgia sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes La Hora de la Nostalgia von Ultimo Aviso ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von La Hora de la Nostalgia suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr La Hora de la Nostalgia hört? Den Text des Liedes La Hora de la Nostalgia von Ultimo Aviso zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Ultimo Aviso in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes La Hora de la Nostalgia sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied La Hora de la Nostalgia auf der Platte sagt.