Songtext zu 'Pretos Velhos Axé' von Umbanda

Möchtest du den Text von Pretos Velhos Axé von Umbanda kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Pretos Velhos Axé, nach dem du gesucht hast.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Pretos Velhos Axé von Umbanda gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Quem vem de lá o de tão o longe,
São os pretos velhos que vem trabalhar.
Quem vem de lá o de tão o longe,
São os pretos velhos que vem trabalhar.

Oh dai me forças pelo amor de Deus, oh meu pai
Oh dai me forças nos trabalhos meus.
Oh dai me forças pelo amor de Deus, oh meu pai
Oh dai me forças nos trabalhos meus.

Quem vem de lá oh de tão longe,
São os pretos velhos que vem trabalhar.
Quem vem de lá oh de tão longe,
São os pretos velhos que vem trabalhar.

Oh dai me forças pelo amor de Deus oh meu pai
Oh dai me forças nos trabalhos meus
Oh dai me forças pelo amor de Deus oh meu pai
Oh dai me forças nos trabalhos meus!

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Pretos Velhos Axé zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Pretos Velhos Axé suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Pretos Velhos Axé hört? Den Text des Liedes Pretos Velhos Axé von Umbanda zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Pretos Velhos Axé von Umbanda, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Pretos Velhos Axé von Umbanda der Fall war.