Songtext zu 'Não Conte a Ninguém' von Verono

Möchtest du den Text von Não Conte a Ninguém von Verono kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Não Conte a Ninguém, nach dem du gesucht hast.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Não Conte a Ninguém von Verono gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Me esqueça essa noite
Pode sair
Pega seu laço de chita
Fica bonita e vai se divertir.

Quero ficar só
Pensar nos prazeres que Deus não me deu
A noite disfarça o que o dia escondeu
Não há nada mais entre você e eu.

]Se eu chorar outra vez
Não conte a ninguém
Diga que foi só um erro, que me apaixonei,
Mas está tudo bem.
Não quero desculpas,
Nem me despedir,
Se outro poeta engraçado mudar seu caminho,
Lembra de mim.

Eu vou por aí,
Não tenho juizo pra me decidir,s
Se chegar o frio não vou me encobrir,
Se alguém me chamou não sei se ouvi.
Se eu chorar outra vez,não conte a ninguém,
Diga que foi só um erro, que me apaixonei,
Mas está tudo bem.

Es gibt viele Gründe, den Text von Não Conte a Ninguém von Verono kennenlernen zu wollen.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Não Conte a Ninguém von Verono der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Não Conte a Ninguém zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Não Conte a Ninguém zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Não Conte a Ninguém suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Não Conte a Ninguém von Verono der Fall war.