Presa na fila do elevador
Atrás do tempo e em busca do céu
Rasgando as cores, os cheiros, os sonhos com a meta de um temporal
Satisfazendo um gosto em vão
Pare com essa insatisfação
Será que o certo (oh não) deixou de ser são?
Saia do ciclo, do eixo e da casta que não tem o seu valor
E agora pare pra pensar
Se eu não for veloz, não obedecer
Dizem que não vão me ver
Mas não
Não vou ser melhor, não quero vencer
Pois há algo mais além
Hoje viver em liberdade é ter opção
Sem o discurso que te move em uma só direção
Tire a viseira e deixe a capa guardada no seu porão
E sinta o vento te levar
Veja o sucesso como aquilo que toca o coração
E não o monte de areia sob suas mãos
Viva a rua, a novidade e a conversa de elevador
Senão a vida vai passar
Se eu não for veloz, não obedecer, dizem que não vão me ver
Mas não
Não vou ser melhor, não quero vencer
Pois há algo mais além
Como o amor!
Otras canciones de Versa Libertália
Es gibt viele Gründe, den Text von O Pódio von Versa Libertália kennenlernen zu wollen.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von O Pódio zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Falls deine Suche nach dem Text des Liedes O Pódio von Versa Libertália ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von O Pódio suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Es ist wichtig zu beachten, dass Versa Libertália in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes O Pódio sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied O Pódio auf der Platte sagt.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes O Pódio von Versa Libertália der Fall war.